1. _ _ _ אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה דְּתַנְיָא יָתֵר עַל כֵּן אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁנֵי בָתִּים בִּשְׁנֵי צִדֵּי רְשׁוּת הָרַבִּים — עוֹשֶׂה לֶחִי מִיכָּן וְלֶחִי מִיכָּן אוֹ קוֹרָה מִיכָּן וְקוֹרָה מִיכָּן וְנוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בָּאֶמְצַע אָמְרוּ לוֹ אֵין מְעָרְבִין רְשׁוּת הָרַבִּים בְּכָךְ:
וְתַרְוַיְיהוּ
וְהָכִי
דְּלֵיקָה
לְתוֹכוֹ
2. אֲמַר לֵיהּ רַבָּה _ _ _ מְחִיצּוֹת וְלֶחִי אֶחָד ''מְפוּלָּשׁ'' קָרֵית לֵיהּ וְעוֹד לְרַבָּנַן נַצִּיל לְתוֹכוֹ אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין אֶלָּא אָמַר רַבָּה שְׁתֵּי מְחִיצּוֹת וּשְׁנֵי לְחָיַיִן — זֶהוּ מָבוֹי שֶׁאֵינוֹ מְפוּלָּשׁ שְׁתֵּי מְחִיצּוֹת וְלֶחִי אֶחָד — זֶהוּ מָבוֹי הַמְפוּלָּשׁ:
דְּאִית
קָרֵית
מָר
שָׁלֹשׁ
3. מִי דָּמֵי הָתָם — נַעֲשָׂה בָּסִיס לְדָבָר הַמּוּתָּר הָכָא — נַעֲשָׂה בָּסִיס לְדָבָר הָאָסוּר אֶלָּא הָכִי קָאָמְרִי לֵיהּ אִם מַצִּילִין תִּיק שֶׁל סֵפֶר עִם הַסֵּפֶר וְאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בְּתוֹכוֹ מָעוֹת לֹא נְטַלְטֵל עוֹר אַגַּב בָּשָׂר מִי דָּמֵי הָתָם נַעֲשָׂה בָּסִיס לְדָבָר הָאָסוּר וּלְדָבָר הַמּוּתָּר הָכָא — כּוּלּוֹ נַעֲשָׂה בָּסִיס לְדָבָר הָאָסוּר אֶלָּא הָכִי קָאָמְרִי לֵיהּ אִם מְבִיאִין תִּיק שֶׁיֵּשׁ בְּתוֹכוֹ מָעוֹת מֵעָלְמָא לְהַצִּיל בּוֹ סֵפֶר תּוֹרָה _ _ _ נְטַלְטֵל עוֹר אַגַּב בָּשָׂר:
כְּגוֹן
לֹא
בְּבַרְזֵי
כֵּן
4. _ _ _ לֵיהּ אַבָּיֵי לְדִידָךְ נָמֵי לְרַבָּנַן נַצִּיל לְתוֹכוֹ אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין:
מֵעָלְמָא
עוֹשֶׂה
אֲמַר
מוֹדֶה
5. וְהִיא גוּפָהּ מְנָלַן אִילֵּימָא דְּמִדְּהֵיכָא דְּאִית בֵּיהּ לָא שָׁדֵי לְהוּ אֵיתוֹיֵי נָמֵי מַיְיתִינַן — מִי דָּמֵי הָתָם — אַדְּהָכִי וְהָכִי נָפְלָה דְּלֵיקָה הָכָא — אַדְּהָכָא וְהָכִי לִישְׁדִּינְהוּ אֶלָּא אָמַר מָר בַּר רַב אָשֵׁי לְעוֹלָם כִּדְאָמְרִינַן מֵעִיקָּרָא וּדְקָא קַשְׁיָא לָךְ הָכָא טִלְטוּל וְהָכָא מְלָאכָה _ _ _ כְּגוֹן דְּלָא קָבָעֵי לֵיהּ לְעוֹר:
כֵּן
לְתוֹכוֹ
שֶׁיֵּשׁ
1. אֹכֶל ?
n. pr.
1 - nom de monnaie.
2 - compartiment.
3 - goutte.
1 - antique.
2 - oriental.
3 - n. pr.
nourriture.
2. בָּשָׂר ?
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
n. pr.
3. כֹּל ?
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
royaume, règne.
4. נ.פ.ל. ?
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
5. קוֹרָה ?
vitalité.
n. pr.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10