1. אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל קַל וָחוֹמֶר וּמָה לַעֲשׂוֹת שָׁלוֹם בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ אָמְרָה תּוֹרָה שְׁמִי שֶׁנִּכְתַּב בִּקְדוּשָּׁה יִמָּחֶה עַל הַמַּיִם הַלָּלוּ שֶׁמְּטִילִין קִנְאָה וְאֵיבָה וְתַחֲרוּת בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם — עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה וַעֲלֵיהֶם אָמַר דָּוִד ''הֲלֹא מְשַׂנְאֶיךָ ה' אֶשְׂנָא וּבִתְקוֹמְמֶיךָ אֶתְקוֹטָט תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים לְאוֹיְבִים הָיוּ לִי'' וּכְשֵׁם _ _ _ מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה כָּךְ אֵין מַצִּילִין אוֹתָן לֹא מִן הַמַּפּוֹלֶת וְלֹא מִן הַמַּיִם וְלֹא מִדָּבָר הַמְאַבְּדָן:
שֶׁאֵין
דְּבֵיתְהוּ
וְאַמַּאי
שֶׁסָּרוּ
2. תָּא שְׁמַע _ _ _ שֶׁל מַעְלָה וְשֶׁל מַטָּה שֶׁבֵּין פָּרָשָׁה לְפָרָשָׁה שֶׁבֵּין דַּף לְדַף שֶׁבִּתְחִלַּת הַסֵּפֶר שֶׁבְּסוֹף הַסֵּפֶר — מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם דִילְמָא אַגַּב סֵפֶר תּוֹרָה שָׁאנֵי:
הֲוַאי
וַיְהִי
נִכְנָס
הַגִּלְיוֹנִין
3. מַאן תַּנָּא דִּפְלִיג עֲלֵיהּ דְּרַבִּי — רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הוּא דְּתַנְיָא רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עֲתִידָה פָּרָשָׁה זוֹ שֶׁתֵּיעָקֵר מִכָּאן וְתִכָּתֵב בִּמְקוֹמָהּ וְלָמָּה כְּתָבָהּ כָּאן — כְּדֵי לְהַפְסִיק בֵּין פּוּרְעָנוּת _ _ _ לְפוּרְעָנוּת שְׁנִיָּיה פּוּרְעָנוּת שְׁנִיָּיה מַאי הִיא — ''וַיְהִי הָעָם כְּמִתְאוֹנְנִים'' פּוּרְעָנוּת רִאשׁוֹנָה — ''וַיִּסְעוּ מֵהַר ה''' וְאָמַר רַבִּי חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא שֶׁסָּרוּ מֵאַחֲרֵי ה' וְהֵיכָן מְקוֹמָהּ אָמַר רַב אָשֵׁי בַּדְּגָלִים:
הַמַּיִם
רִאשׁוֹנָה
רַב
קָמִיבַּעְיָא
4. _ _ _ שְׁמַע הַגִּילְיוֹנִין וְסִפְרֵי מִינִין אֵין מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה אֶלָּא נִשְׂרָפִין בִּמְקוֹמָן הֵן וְאַזְכָּרוֹתֵיהֶן מַאי לָאו גִּלְיוֹנִין דְּסֵפֶר תּוֹרָה לָא גִּלְיוֹנִין דְּסִפְרֵי מִינִין הַשְׁתָּא סִפְרֵי מִינִין גּוּפַיְיהוּ אֵין מַצִּילִין גִּלְיוֹנִין מִבַּעְיָא הָכִי קָאָמַר וְסִפְרֵי מִינִין הֲרֵי הֵן כְּגִלְיוֹנִים:
יִשְׁמָעֵאל
תָּא
רַב
כְּמִתְאוֹנְנִים
5. שֶׁאֵין זֶה מְקוֹמָהּ רַבִּי אוֹמֵר לֹא מִן הַשֵּׁם הוּא זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁסֵּפֶר חָשׁוּב _ _ _ בִּפְנֵי עַצְמוֹ:
אֲזַלָא
תִּיפּוֹק
הוּא
מִן
1. דַּף ?
1 - n. pr.
2 - fuseau.
3 - baguette.
n. pr.
intérêt, usure.
1 - page.
2 - planche.
3 - bande.
2. טַרְפוֹן ?
n. pr.
n. pr.
cri pour demander du secours, prière, supplication.
n. pr.
3. פָּרָשָׁה ?
1 - réponse, discours.
2 - destination.
allumage.
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
4. ?
5. רַבָּן ?
escarboucle (pierre précieuse).
1 - captivité, captif.
2 - repos, chabbath.
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10