1.
וְאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל תַּלְמִיד חָכָם שֶׁנִּמְצָא רְבָב עַל בִּגְדּוֹ — חַיָּיב מִיתָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כָּל מְשַׂנְאַי אָהֲבוּ מָוֶת'' _ _ _ אַל תִּקְרֵי ''מְשַׂנְאַי'' אֶלָּא ''מַשְׂנִיאַי'' רָבִינָא אָמַר רְבָד אִיתְּמַר וְלָא פְּלִיגִי הָא בִּגְלִימָא הָא בִּלְבוּשָׁא:
בִּגְלִימָא
שֶׁמָּא
—
לְיוֹם
2.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מֵרַבִּי חֲנִינָא מַרְדַּעַת מִצַּד אֶחָד אוֹ מִשְּׁנֵי צְדָדִין אֲמַר _ _ _ זוֹ לֹא שָׁמַעְתִּי כַּיּוֹצֵא בָּהּ שָׁמַעְתִּי דִּתְנַן רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שֶׁל בַּנָּאִין — מִצַּד אֶחָד וְשֶׁל בּוּר — מִשְּׁנֵי צְדָדִין וְלֹא תְּהֵא מַרְדַּעַת חֲשׁוּבָה מִבִּגְדּוֹ שֶׁל עַם הָאָרֶץ:
הַכִּפּוּרִים
לֵיהּ
שֶׁל
וְהָנֵי
3.
מַאי ''בַּנָּאִין'' אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵלּוּ _ _ _ חֲכָמִים שֶׁעוֹסְקִין בְּבִנְיָנוֹ שֶׁל עוֹלָם כָּל יְמֵיהֶן וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵיזֶהוּ תַּלְמִיד חָכָם שֶׁמַּחְזִירִין לוֹ אֲבֵידָה בִּטְבִיעוּת הָעַיִן — זֶה הַמַּקְפִּיד עַל חֲלוּקוֹ לְהוֹפְכוֹ וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵיזֶהוּ תַּלְמִיד חָכָם שֶׁמְּמַנִּין אוֹתוֹ פַּרְנָס עַל הַצִּיבּוּר — זֶה שֶׁשּׁוֹאֲלִין אוֹתוֹ דָּבָר הֲלָכָה בְּכָל מָקוֹם וְאוֹמֵר וַאֲפִילּוּ בְּמַסֶּכֶת כַּלָּה:
מְתִיבְתָּא
תַּלְמִידֵי
קְרֵיבִין
שְׁמָא
4.
תְּנַן הָתָם רְבָב עַל הַמַּרְדַּעַת חוֹצֵץ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עַד כְּאִיסָּר הָאִיטַלְקִי וְעַל הַבְּגָדִים מִצַּד אֶחָד — אֵינוֹ חוֹצֵץ מִשְּׁנֵי צְדָדִין — חוֹצֵץ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל _ _ _ מִצַּד אֶחָד חוֹצֵץ:
אַף
אוֹתוֹ
מַסֶּכְתָּא
אֵין
5.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר מְקַפְּלִין כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן ''עוֹלַת שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ'' לִימֵּד עַל חֶלְבֵי שַׁבָּת שֶׁקְּרֵיבִין בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים יָכוֹל אַף שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים _ _ _ — תַּלְמוּד לוֹמַר ''בְּשַׁבַּתּוֹ'' דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל:
יוֹם
מְתִיבְתָּא
בְּשַׁבָּת
בְּלוּאִים
1. בִּנְיָן ?
1 - obscur.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
vert, succulent.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - bâtiment.
2 - construction.
2 - construction.
2. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
3. נ.פ.ק. ?
nifal
prophétiser.
hitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
2 - être en délire.
nitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
2 - être en délire.
hitpeel
prophétiser.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
4. שָׁחוֹר ?
ce qu'on a filé.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
prière.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10