1.
מָקוֹם שֶׁבְּנֵי אָדָם עוֹמְדִין עֲרוּמִּים — אֵין שָׁם שְׁאֵילַת שָׁלוֹם וְאֵין צָרִיךְ _ _ _ מִקְרָא וּתְפִלָּה וְחוֹלֵץ תְּפִילִּין וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁאֵינוֹ מַנִּיחָן:
לוֹמַר
וּמַנִּיחַ
וְהָא
אַדָּא
2.
אִינִי _ _ _ רַב פָּפָּא רְבִיעִית זְמַן סְעוּדָה לְכָל אָדָם אֶלָּא רְבִיעִית מַאֲכַל כָּל אָדָם חֲמִישִׁית — מַאֲכַל פּוֹעֲלִים שִׁשִּׁית — מַאֲכַל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מִכָּאן וְאֵילָךְ — כְּזוֹרֵק אֶבֶן לַחֵמֶת אָמַר אַבָּיֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלָא טְעֵים מִידֵּי בְּצַפְרָא אֲבָל טְעֵים מִידֵּי בְּצַפְרָא — לֵית לַן בַּהּ:
פּוּזְמָקֵי
לָא
יֵשׁ
וְהָאָמַר
3.
כִּי קָאָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה בְּמֶרְחָץ שֶׁאֵין בּוֹ אָדָם וְהָא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא מֶרְחָץ שֶׁאָמְרוּ אַף עַל פִּי _ _ _ בּוֹ אָדָם בֵּית הַכִּסֵּא שֶׁאָמְרוּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ צוֹאָה:
יוֹסֵי
שֶׁאֵין
שַׁעְתָּא
קָאָמַר
4.
_ _ _ שֶׁבְּנֵי אָדָם עוֹמְדִים עֲרוּמִּים וּלְבוּשִׁין — יֵשׁ שָׁם שְׁאֵילַת שָׁלוֹם וְאֵין שָׁם מִקְרָא וּתְפִלָּה וְאֵינוֹ חוֹלֵץ תְּפִילִּין וְאֵינוֹ מַנִּיחַ לְכַתְּחִלָּה:
מִידֵּי
חַיֵּי
הָכָא
מָקוֹם
5.
רָבָא חַזְיֵיהּ לְרַב הַמְנוּנָא דְּקָא מַאֲרֵיךְ בִּצְלוֹתֵיהּ אֲמַר מַנִּיחִין חַיֵּי עוֹלָם וְעוֹסְקִים בְּחַיֵּי שָׁעָה וְהוּא סָבַר זְמַן תְּפִלָּה לְחוּד וּזְמַן תּוֹרָה לְחוּד רַבִּי יִרְמְיָה הֲוָה יָתֵיב קַמֵּיהּ דְּרַבִּי זֵירָא _ _ _ עָסְקִי בִּשְׁמַעְתָּא נְגַהּ לְצַלּוֹיֵי וַהֲוָה קָא מְסַרְהֵב רַבִּי יִרְמְיָה קָרֵי עֲלֵיהּ רַבִּי זֵירָא ''מֵסִיר אָזְנוֹ מִשְּׁמוֹעַ תּוֹרָה גַּם תְּפִלָּתוֹ תּוֹעֵבָה'':
יִשְׂרָאֵל
לֵיהּ
לְמֶרְחָץ
וַהֲווֹ
1. ?
2. זְמָן ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
ainsi soit-il.
louange.
1 - couleur, teinture.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. נ.ו.ח. ?
paal
s'échauffer, être en chaleur, avoir chaud.
nifal
échauffé.
piel
1 - échauffer, s'échauffer.
2 - concevoir.
2 - concevoir.
hitpael
s'échauffer, se réchauffer.
pael
échauffer.
hitpeel
s'échauffer, se réchauffer.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
2 - avoir un goût aigre.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
4. ל ?
magistrat.
n. pr.
fil, tissu.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. מָקוֹם ?
1 - piqûre.
2 - cueillette.
2 - cueillette.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - chouette.
2 - monstre de nuit.
2 - monstre de nuit.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10