1.
סְפִינוֹת קְשׁוּרוֹת כּוּ' _ _ _ אָמַר רָבָא לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְהַתִּיר בִּיצִּית שֶׁבֵּינֵיהֶן:
וּשְׁמוּאֵל
שֶׁכָּל
פְּשִׁיטָא
דְּיָכוֹל
2.
אִינִי וְהָאָמַר רַב נַחְמָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לִזְרוֹק אֲבָל לְטַלְטֵל אָסוּר כִּי אִיתְּמַר דְּרַב נַחְמָן — אַמֵּזִיד _ _ _:
שְׁמוּאֵל
כְּחָלָל
בַּחֲלַל
אִיתְּמַר
3.
לְעִנְיַן טוּמְאָה הוּא דִּכְתִיב ''בַּחֲלַל חֶרֶב'' — חֶרֶב הֲרֵי הוּא כְּחָלָל _ _ _ לְעִנְיַן שַׁבָּת כֵּיוָן דְּיָכוֹל לְהַעֲמִידָהּ הֶיכֵּר בְּעָלְמָא הוּא — אֲפִילּוּ בְּחוּט הַסַּרְבָּל:
קְשׁוּרוֹת
שְׁמוּאֵל
הָרַבִּים
אֲבָל
4.
אֶלָּא בְּמַיִם קַל הוּא שֶׁהֵקֵילּוּ חֲכָמִים בְּמַיִם וְאַמַּאי הָא אִיכָּא בְּקִיעַת דָּגִים אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ — בְּקִיעַת דָּגִים לֹא שְׁמָהּ _ _ _:
הֵיכִי
בַּחֲלַל
בְּקִיעָה
קְשָׁרָהּ
5.
וְכֵן מַחְצָלוֹת הַפְּרוּסוֹת לִרְשׁוּת הָרַבִּים — מְעָרְבִין וּמְטַלְטְלִין מִזּוֹ לָזוֹ נִגְלְלוּ — _ _ _ חָזְרוּ וְנִפְרְשׂוּ בֵּין שׁוֹגְגִין בֵּין מְזִידִין בֵּין אֲנוּסִין וּבֵין מוּטְעִין — חָזְרוּ לְהֶיתֵּרָן הָרִאשׁוֹן שֶׁכָּל מְחִיצָה שֶׁנַּעֲשֵׂת בַּשַּׁבָּת בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — שְׁמָהּ מְחִיצָה:
אֲפִילּוּ
נֶאְסְרוּ
קַל
שְׁמָהּ
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
même si, même.
n. pr.
n. pr.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
3. חָכָם ?
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
cri, plainte.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
trente.
4. מְחִיצָה ?
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
2 - générosité.
froid.
désolation, solitude.
1 - enceinte, partition, clôture.
2 - blessure, écrasement.
2 - blessure, écrasement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9