1.
וְאָמַר אַבָּיֵי בּוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים עֲמוּקָּה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה מְלֵאָה מַיִם וְזָרַק לְתוֹכָהּ — חַיָּיב מְלֵאָה פֵּירוֹת וְזָרַק לְתוֹכָהּ — פָּטוּר מַאי טַעְמָא — מַיִם לָא מְבַטְּלִי מְחִיצְתָּא פֵּירוֹת מְבַטְּלִי מְחִיצְתָּא תַּנְיָא נָמֵי הָכִי הַזּוֹרֵק מִן הַיָּם לְאִיסְרַטְיָא וּמִן הָאִיסְרַטְיָא לַיָּם — פָּטוּר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם יֵשׁ בִּמְקוֹם שֶׁזָּרַק עָמוֹק עֲשָׂרָה _ _ _ אַרְבָּעָה — חַיָּיב:
וְרָחָב
אָמְרִינַן
דִּמְבַטְּלָא
וְרָחָב
2.
לָאו הַיְינוּ הַנָּחָתָן בָּעֵי רָבָא אֱגוֹז בִּכְלִי וּכְלִי צָף עַל גַּבֵּי מַיִם — מַהוּ _ _ _ אָמְרִינַן בָּתַר אֱגוֹז אָזְלִינַן וְהָא נָיַיח אוֹ דִילְמָא בָּתַר כְּלִי אָזְלִינַן וְהָא לָא נָיַיח תֵּיקוּ:
לְאִיסְרַטְיָא
דְּלָא
אוֹ
מִי
3.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב תֵּל הַמִּתְלַקֵּט עֲשָׂרָה מִתּוֹךְ אַרְבַּע וְזָרַק וְנָח עַל גַּבָּיו — חַיָּיב תַּנְיָא נָמֵי הָכִי מָבוֹי שֶׁשָּׁוָה לְתוֹכוֹ וְנַעֲשָׂה מִדְרוֹן לִרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ שָׁוָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְנַעֲשָׂה מִדְרוֹן לְתוֹכוֹ — אוֹתוֹ מָבוֹי אֵינוֹ _ _ _ לֹא לֶחִי וְלֹא קוֹרָה רַבִּי חֲנִינָא בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר תֵּל הַמִּתְלַקֵּט עֲשָׂרָה מִתּוֹךְ אַרְבַּע וְזָרַק וְנָח עַל גַּבָּיו — חַיָּיב:
שֶׁחָזְרָה
צָרִיךְ
וְנָח
עֲשָׂרָה
4.
אָמַר רָבָא תּוֹךְ שְׁלֹשָׁה לְרַבָּנַן צָרִיךְ הַנָּחָה עַל גַּבֵּי מַשֶּׁהוּ יָתֵיב מָרִימָר וְקָאָמַר לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא אֲמַר לֵיהּ _ _ _ לְמָרִימָר:
דְּמִיבַּעְיָא
עֲמוּקָּה
לַהּ
רָבִינָא
5.
שֶׁמֶן עַל _ _ _ יַיִן מַחֲלוֹקֶת רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְרַבָּנַן דִּתְנַן שֶׁמֶן שֶׁצָּף עַל גַּבֵּי יַיִן וְנָגַע טְבוּל יוֹם בַּשֶּׁמֶן — לֹא פָּסַל אֶלָּא שֶׁמֶן רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר שְׁנֵיהֶם חִיבּוּר זֶה לָזֶה:
גַּבֵּי
חִילְּקָהּ
מֵעֲשָׂרָה
גַּמְלִיאֵל
1. מַחְצֶלֶת ?
1 - horreur.
2 - tempête.
3 - cheveu.
2 - tempête.
3 - cheveu.
carpette, petit matelas.
n. pr.
étincelle.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - aller à la guerre.
2 - s'enfler.
2 - s'enfler.
piel
faire enfler.
hifil
faire enfler.
peal
désirer.
paal
épargner, avoir pitié.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2 - inciter.
3 - se passionner.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. רָחָב ?
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
allusion.
D. (le miséricordieux), la Torah.
n. pr.
4. זֶה ?
1 - délices, plaisirs.
2 - nœuds.
2 - nœuds.
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
2 - l'une des appellations de D.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
5. יְהוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
osier, roseau, jonc.
1 - aile.
2 - membre.
2 - membre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10