1.
_ _ _ מִתְכַּסֶּה בּוֹ — הֱוֵי אוֹמֵר זֶה רֹאשׁ הַשָּׁנָה וּכְתִיב ''כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב'':
הַשָּׁנָה
שֶׁהַחֹדֶשׁ
אוֹמֵר
אַף
2.
תָּנוּ רַבָּנַן ''כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב'' — מְלַמֵּד שֶׁאֵין בֵּית דִּין שֶׁל מַעְלָה נִכְנָסִין לַדִּין אֶלָּא אִם כֵּן קִידְּשׁוּ בֵּית דִּין _ _ _ מַטָּה אֶת הַחֹדֶשׁ:
שֶׁל
שֶׁמִּתְקַדֶּשֶׁת
לְפִי
שׁוֹפָר
3.
וְלַיּוֹבְלוֹת יוֹבְלוֹת בְּאֶחָד בְּתִשְׁרִי הוּא _ _ _ בַּעֲשָׂרָה בְּתִשְׁרִי הוּא דִּכְתִיב ''בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים תַּעֲבִירוּ שׁוֹפָר'':
וְאֵילָךְ
יוֹבְלוֹת
נִפְטְרוּ
עִמָּהּ
4.
כִּדְרַב חִסְדָּא דְּאָמַר רַב חִסְדָּא מֶלֶךְ וְצִיבּוּר _ _ _ מֶלֶךְ נִכְנָס תְּחִילָּה לַדִּין שֶׁנֶּאֱמַר ''מִשְׁפַּט עַבְדּוֹ וּמִשְׁפַּט עַמּוֹ'':
—
בְּנוֹ
לֹא
שֶׁהַחֹדֶשׁ
5.
וְלַשְּׁמִיטִּין מְנָלַן דִּכְתִיב ''וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה _ _ _ וְגָמַר ''שָׁנָה'' ''שָׁנָה'' מִתִּשְׁרִי דִּכְתִיב ''מֵרֵאשִׁית הַשָּׁנָה'':
וְהוֹלֶכֶת
וְאִיבָּעֵית
לָאָרֶץ''
וְלִגְמוֹר
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
branches.
n. pr.
2. יִשְׁמָעֵאל ?
n. pr.
1 - jeune homme.
2 - le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
3 - choisi.
4 - n. pr. (בַּחֻרִים...).
2 - le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
3 - choisi.
4 - n. pr. (בַּחֻרִים...).
action de dessécher, dessèchement.
n. pr.
3. פ.ט.ר. ?
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
4. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - ce qui déborde, ce qui dépasse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
5. שָׁנָה ?
année.
paresseux.
lieu de repos, lit.
commencements.
6. שֵׁנָה ?
n. pr.
n. pr.
rébellion, aigreur.
sommeil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11