1. _ _ _ אֵימָא מְנָלַן דְּאַחְמִיץ — דִּכְתִיב ''נִדְבָּכִין דִּי אֶבֶן גְּלָל תְּלָתָא וְנִדְבָּךְ דִּי אָע חֲדַת וְנִפְקְתָא מִן בֵּית מַלְכָּא תִּתְיְהִב'' לְמָה לֵיהּ דַּעֲבַד הָכִי סָבַר אִי מָרְדוּ בִּי יְהוּדָאֵי — אִיקְלְיֵיהּ בְּנוּרָא:
וּמָה
כְּסַף
עֲצֶרֶת
וְאִיבָּעֵית
2. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁלֹשָׁה רְגָלִים כְּסִדְרָן וְחַג הַמַּצּוֹת תְּחִילָּה וְכֵן הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר רְגָלִים פְּעָמִים שְׁלֹשָׁה פְּעָמִים אַרְבָּעָה פְּעָמִים חֲמִשָּׁה כֵּיצַד נָדַר לִפְנֵי הַפֶּסַח — שְׁלֹשָׁה לִפְנֵי עֲצֶרֶת — חֲמִשָּׁה לִפְנֵי הֶחָג — _ _ _:
הִיא
שֶׁיִּחְיוּ
מִתְיְהֵב
אַרְבָּעָה
3. תָּנוּ רַבָּנַן חַיָּיבֵי הַדָּמִין וְהָעֲרָכִין הַחֲרָמִין _ _ _ חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת עוֹלוֹת וּשְׁלָמִים צְדָקוֹת וּמַעַשְׂרוֹת בְּכוֹר וּמַעֲשֵׂר וּפֶסַח:
גְּמָרָא
וְהַהֶקְדֵּשׁוֹת
רֹאשׁ
יוֹחַי
4. ''וּמָה חַשְׁחָן וּבְנֵי תוֹרִין וְדִכְרִין וְאִמְּרִין לַעֲלָוָן לֶאֱלָהּ שְׁמַיָּא חִנְטִין מְלַח חֲמַר וּמְשַׁח כְּמֵאמַר כָּהֲנַיָּא דִי בִירוּשְׁלֶם _ _ _ מִתְיְהֵב לְהֹם יוֹם בְּיוֹם דִּי לָא שָׁלוּ'' אָמַר לוֹ רַבִּי יִצְחָק רַבִּי מִטּוּנָךְ ''דִּי לֶהֱוֹן מְהַקְרְבִין נִיחוֹחִין לֶאֱלָהּ שְׁמַיָּא וּמְצַלַּיִן לְחַיֵּי מַלְכָּא וּבְנוֹהִי'':
לֶהֱוֵא
לִי
כְּסִדְרָן
וּמַאן
5. וְלָרְגָלִים רְגָלִים בְּאֶחָד בְּנִיסָן הוּא בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר _ _ _ הוּא אָמַר רַב חִסְדָּא רֶגֶל שֶׁבּוֹ רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָרְגָלִים:
תוֹרִין
וַאֲשָׁמוֹת
הַפֶּסַח
בְּנִיסָן
1. ר.ו.מ. ?
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - se luxer.
2 -se détacher.
hifil
pendre.
houfal
pendu.
paal
se faner, succomber, être avili.
nifal
faner, être avili.
piel
déshonorer, couvrir de confusion, avilir, mépriser.
hitpael
se rendre indigne.
nitpael
se rendre indigne.
peal
être sali.
2. .א.ת.א ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
haïr.
paal
travailler, se fatiguer, se donner de la peine.
piel
faire de l'exercice.
hitpael
s'entraîner.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
peal
se réjouir.
pael
réjouir.
3. הָא ?
sein, mamelle.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
4. .י.ש.ב ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
être nombreux.
paal
1 - graver, dessiner.
2 - décider.
nifal
1 - gravé.
2 - décidé.
piel
donner des lois.
poual
1 - gravé.
2 - décrété.
houfal
gravé.
peal
graver.
hitpeel
gravé.
paal
prodiguer, faire peu de cas.
hifil
humilier, avilir, mépriser.
houfal
de moindre valeur, dont le prix baisse.
peal
être bon marché.
afel
vendre moins cher.
5. מַעַל ?
1 - ruine, destruction.
2 - morceau.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
sifflement, cri.
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10