1.
רַב פָּפָּא בַּר שְׁמוּאֵל קָם _ _ _ אֲמַר לֵיהּ לְשַׁמָּעֵיהּ כִּי נָהַירְנָא לָךְ תְּקַע לִי אֲמַר לֵיהּ רָבָא לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְּחֶבֶר עִיר:
תְּפִלָּתוֹ
אָדָם
שֶׁתַּמְלִיכוּנִי
לְצַלּוֹיֵי
2.
וּמִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ יְהוֹצָדָק בְּהַלֵּל וּבִמְגִילָּה אִם שָׁהָה כְּדֵי לִגְמוֹר אֶת כּוּלָּהּ — חוֹזֵר לָרֹאשׁ לָא קַשְׁיָא הָא דִידֵיהּ הָא דְרַבֵּיהּ:
שֶׁתַּמְלִיכוּנִי
שְׁלִיחַ
רַבָּן
בֶּן
3.
מִי שֶׁבֵּירַךְ וְאַחַר כָּךְ נִתְמַנָּה לוֹ שׁוֹפָר — תּוֹקֵעַ וּמֵרִיעַ וְתוֹקֵעַ טַעְמָא דְּלָא הֲוָה לֵיהּ שׁוֹפָר מֵעִיקָּרָא הָא הֲוָה לֵיהּ שׁוֹפָר מֵעִיקָּרָא כִּי שָׁמַע לְהוּ — _ _ _ בְּרָכוֹת שָׁמַע לְהוּ:
רֹאשׁ
בְּתוֹקְעִין
לִמְבוֹאוֹת
אַסֵּדֶר
4.
תַּנְיָא נָמֵי הָכִי שָׁמַע תֵּשַׁע תְּקִיעוֹת בְּתֵשַׁע שָׁעוֹת בַּיּוֹם — יָצָא מִתִּשְׁעָה בְּנֵי אָדָם כְּאֶחָד — לֹא יָצָא תְּקִיעָה מִזֶּה וּתְרוּעָה מִזֶּה — יָצָא וַאֲפִילּוּ בְּסֵירוּגִין וַאֲפִילּוּ כָּל הַיּוֹם _ _ _:
כּוּלּוֹ
לְפָנַי
שׁוֹמְעָן
תְּקִיעָה
5.
וּמִצְוָה בְּתוֹקְעִין יוֹתֵר מִן הַמְבָרְכִין כֵּיצַד שְׁתֵּי עֲיָירוֹת בְּאַחַת תּוֹקְעִין וּבְאַחַת מְבָרְכִין — הוֹלְכִין _ _ _ שֶׁתּוֹקְעִין וְאֵין הוֹלְכִין לִמְקוֹם שֶׁמְּבָרְכִין:
כּוּלּוֹ
תּוֹקְעִין
לִמְקוֹם
שָׁהִיתָ
1. בַּר ?
emboîtés, joints.
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
2 - infamie.
3 - n. pr.
comme.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2. .ת.ק.ע ?
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
3. יְהוֹצָדָק ?
n. pr.
cormoran.
n. pr.
n. pr.
4. דִּיד ?
poudre aromatique.
étourdissement, étonnement, épouvante.
marque la possession.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10