1.
כֵּיוָן דְּלָא אֲמוּר כְּלָל — אֵין לְךָ שִׁיבּוּשׁ _ _ _ מִזֶּה:
נִשְׁתַּהוּ
גָּדוֹל
טָעֵי
שֶׁלֹּא
2.
וְאִם בָּאוּ עֵדִים מִן _ _ _ וּלְמַעְלָה — נוֹהֲגִין אוֹתוֹ הַיּוֹם קוֹדֶשׁ וּלְמָחָר קוֹדֶשׁ:
הַמִּנְחָה
וּמִי
דְּמִסְתַּפְּקָא
מִדְבָּר
3.
מֵתִיב רַב אַחָא בַּר הוּנָא תָּמִיד שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה שַׁחֲרִית _ _ _ כְּהִלְכָתוֹ בְּמוּסָף מַהוּ אוֹמֵר — ''הַרְנִינוּ לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ הָרִיעוּ לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב'' בְּמִנְחָה מַהוּ אוֹמֵר — ''קוֹל ה' יָחִיל מִדְבָּר'':
מַהוּ
קָרֵב
שֶׁאָמְרוּ
תְּמִידִין
4.
אָמַר לוֹ רַבִּי זֵירָא לְאַהֲבָה בְּרֵיהּ פּוֹק תְּנִי לְהוּ הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ מְקַבְּלִין עֵדוּת הַחֹדֶשׁ אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיְּהֵא שְׁהוּת בַּיּוֹם לְהַקְרִיב _ _ _ וּמוּסָפִין וְנִסְכֵּיהֶם וְלוֹמַר שִׁירָה שֶׁלֹּא בְּשִׁיבּוּשׁ אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא אֲמוּר שִׁירָה דְחוֹל — הַיְינוּ דְּאִיכָּא שִׁיבּוּשׁ אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ לָא אֲמוּר כְּלָל — מַאי שִׁיבּוּשׁ אִיכָּא:
תָּמִיד
מִדְּרַבָּנַן
דְחוֹל
תְּמִידִין
5.
הָתָם — רַבִּי _ _ _ הוּא דְּקָא טָעֵי אִיהוּ סָבַר רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי מִדְּרַבָּנַן קָאָמַר וְלָא הִיא מִדְּאוֹרָיְיתָא קָאָמַר:
יוֹם
דְּקָאָמַר
יְהוּדָה
הָעַרְבַּיִם
1. אַחַר ?
n. pr.
après, ensuite.
n. pr.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2. הָא ?
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
2 - avec בן : intendant, économe
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
passion, désir charnel, rut.
3. נֶסֶךְ ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
en forme de réseau.
4. אֱלֹהִים ?
n. pr.
1 - témoignage.
2 - attestation.
2 - attestation.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10