1. גְּמָ' וּמְנָלַן דְּעָבְדִינַן זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ דְּאָמַר קְרָא ''כִּי אַעֲלֶה אֲרוּכָה לָךְ וּמִמַּכּוֹתַיִךְ אֶרְפָּאֵךְ נְאֻם ה' כִּי _ _ _ קָרְאוּ לָךְ צִיּוֹן הִיא דּוֹרֵשׁ אֵין לָהּ'' מִכְּלַל דְּבָעֲיָא דְּרִישָׁה:
מִשֶּׁחָרַב
נִדָּחָה
יוֹם
רַב
2. וְשֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף כּוּלּוֹ אָסוּר מַאי טַעְמָא _ _ _ מְהֵרָה יִבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְיֹאמְרוּ אֶשְׁתָּקַד מִי לֹא אָכַלְנוּ בְּהֵאִיר מִזְרָח — עַכְשָׁיו נָמֵי נֵיכוֹל:
יוֹשְׁבִין
לְעוֹלָם
וְלֵיכָּא
3. דְּמִיבְּנֵי אֵימַת אִילֵּימָא דְּאִיבְּנִי בְּשִׁיתְּסַר הֲרֵי _ _ _ מִזְרָח — הִתִּיר:
פְּטוּרוֹת
הֵאִיר
שׁוֹמַעַת
רוֹאָה
4. מֵתִיב רָבָא תְּקִיעַת רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְיוֹבֵל דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת בִּגְבוּלִין אִישׁ וּבֵיתוֹ מַאי ''אִישׁ וּבֵיתוֹ'' אִילֵּימָא אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ — אִיתְּתָא מִי מִיחַיְּיבָא _ _ _ מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא הִיא וְכָל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא — נָשִׁים פְּטוּרוֹת:
וְשֶׁיְּהֵא
וְעוֹד
לְרֹאשׁ
וְהָא
5. שׁוֹמַעַת — פְּרָט לְיוֹשֶׁבֶת בְּרֹאשׁ הָהָר _ _ _ — פְּרָט לְיוֹשֶׁבֶת חוּץ לַתְּחוּם וִיכוֹלָה לָבוֹא — פְּרָט לְמַפְסֵיק לַהּ נַהֲרָא:
אַעֲלֶה
פְּרָט
דִּיחִידָאֵי
קְרוֹבָה
1. בְּרָכָה ?
n. patron.
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
1 - fruit, production.
2 - lèvre supérieure.
3 - discours.
certainement, vraiment.
2. כִּי ?
1 - lieu profond, tombeau, empire des morts.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
plat, vase.
3. עַכְשָׁיו ?
1 - monceau de pierres.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
je, moi.
maintenant.
lapidation.
4. ?
5. תְּקִיעָה ?
sonnerie du Shofar, succession de notes connectées.
n. pr.
royaume, règne.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10