1.
וְאִם הָיְתָה דֶּרֶךְ רְחוֹקָה — לוֹקְחִין בְּיָדָם מְזוֹנוֹת שֶׁעַל מַהֲלַךְ לַיְלָה _ _ _ מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת וְיוֹצְאִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ שֶׁנֶּאֱמַר ''אֵלֶּה מוֹעֲדֵי ה' אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם בְּמוֹעֲדָם'':
כְּשֵׁירִין
וָיוֹם
דִּין
אָדָם
2.
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי מַעֲשֶׂה בְּטוֹבִיָּה הָרוֹפֵא כּוּ' אָמַר רַב חָנָן בַּר רָבָא הִלְכְתָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא _ _ _ חָנָן בַּר רָבָא רַבִּי יוֹסֵי וּמַעֲשֶׂה וְאַתְּ אָמְרַתְּ הִלְכְתָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
מוֹעֲדֵי
לוֹקְחִין
וְאֵינוֹ
לְרַב
3.
וְרַבָּנַן עֵדוּת זוֹ תְּהֵא _ _ _ לָכֶם:
תְּהֵא
מְסוּרָה
הָרוֹפֵא
וְאֶל
4.
מַעֲשֶׂה _ _ _ יוֹתֵר מֵאַרְבָּעִים זוּג וְעִיכְּבָן רַבִּי עֲקִיבָא כּוּ' תַּנְיָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה חַס וְשָׁלוֹם שֶׁרַבִּי עֲקִיבָא עִיכְּבָן אֶלָּא שַׁזְפַּר רֹאשָׁהּ שֶׁל גֶּדֶר עִיכְּבָן וְשִׁלַּח רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְהוֹרִידוּהוּ מִגְּדוּלָּתוֹ:
וְעִיכְּבָן
אֶלָּא
שַׁזְפַּר
שֶׁעָבְרוּ
5.
גְּמָ' הָא אִשָּׁה _ _ _ לָהּ — אַף הֵן כְּשֵׁירִין לָהּ אָמַר רַב אָשֵׁי זֹאת אוֹמֶרֶת גַּזְלָן דְּדִבְרֵיהֶם כְּשֵׁירִין לְעֵדוּת אִשָּׁה:
יֵלְכוּ
הַבַּיְיתּוֹסִים
מֵהֶן
כְּשֵׁירָה
1. אָב ?
otage, garantie.
1 - beauté.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2. מִן ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. patro.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
3. מַהֲלָךְ ?
voie, chemin.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
débordement.
n. pr.
4. מוֹר ?
n. pr.
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
2 - מִלְּבַד : hormis.
n. pr.
myrrhe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9