1.
אִינִי וְהָא שְׁלַח לֵיהּ רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה לְרַבִּי אַמֵּי הֱווּ יוֹדְעִין שֶׁכָּל יָמָיו שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן הָיָה מְלַמְּדֵנוּ מְאַיְּימִין עַל הָעֵדִים עַל הַחֹדֶשׁ שֶׁלֹּא נִרְאָה בִּזְמַנּוֹ — לְקַדְּשׁוֹ _ _ _ עַל פִּי שֶׁלֹּא רָאוּהוּ יֹאמְרוּ ''רָאִינוּ'':
אַף
בַּר
נָמֵי
פִּי
2.
וּלְמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם מִתַיָּא לְעַבְּרֵיהּ מִשּׁוּם _ _ _ אֶפְשָׁר בְּחַמִּימֵי:
יַרְקַיָּא
אַחָא
אַף
דְּאִקְּלַע
3.
רַב דִּימִי מִנְּהַרְדְּעָא מַתְנֵי אִיפְּכָא מְאַיְּימִין עַל הָעֵדִים עַל הַחֹדֶשׁ שֶׁלֹּא נִרְאָה בִּזְמַנּוֹ _ _ _ לְקַדְּשׁוֹ וְאֵין מְאַיְּימִין עַל הָעֵדִים עַל הַחֹדֶשׁ שֶׁנִּרְאָה בִּזְמַנּוֹ — לְעַבְּרוֹ:
לְדִידַן
הָא
—
דִּימִי
4.
מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת אַחַר הַשַּׁבָּת מַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם מִתַיָּא — מְעַבְּרִינַן וּמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם יַרְקַיָּא לְאֵימַת קָא בָּעֵי לְהוּ — לְאוּרְתָּא לְאוּרְתָּא טָרַח _ _ _:
לֵיהּ
חֲנִינָא
בַּהֲדַיְיהוּ
וּמַיְיתֵי
5.
אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ לְעוֹלָם חָסֵר אַמַּאי מְחַלְּלִינַן מִשּׁוּם דְּמִצְוָה לְקַדֵּשׁ עַל _ _ _:
לַשַּׁבָּת
מֵתִיב
הָרְאִיָּיה
לָאו
1. .א.ת.א ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
rayonner.
hifil
avoir des cornes.
piel
faire retentir des clochettes.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
2. שְׁאָר ?
n. pr.
septième.
blanc, d'une blancheur éclatante.
restant.
3. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
lieu sec, sécheresse, aridité.
n. pr.
1 - perfide, trompeur.
2 - rivière à sec.
2 - rivière à sec.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
colère.
n. pr.
5. עַל ?
n. pr.
ânon.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - cour.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10