1. וּלְמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם מִתַיָּא לְעַבְּרֵיהּ מִשּׁוּם יַרְקַיָּא _ _ _ בְּחַמִּימֵי:
הָעֵדִים
אֶפְשָׁר
כְּשֶׁהַמִּקְדָּשׁ
חַבְרִין
2. אִי הָכִי מַאי שְׁנָא _ _ _ אֲפִילּוּ לְדִידְהוּ נָמֵי לְדִידַן חֲבִיל לַן עָלְמָא לְדִידְהוּ לָא חֲבִיל לְהוּ עָלְמָא:
לְדִידַן
אָמְרַתְּ
טָרַח
לֵיהּ
3. _ _ _ אִי אָמְרַתְּ לְעוֹלָם חָסֵר אַמַּאי מְחַלְּלִינַן מִשּׁוּם דְּמִצְוָה לְקַדֵּשׁ עַל הָרְאִיָּיה:
הֱווּ
אֶלָּא
דִּימִי
בְּחַמִּימֵי
4. _ _ _ בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת אַחַר הַשַּׁבָּת מַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם מִתַיָּא — מְעַבְּרִינַן וּמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם יַרְקַיָּא לְאֵימַת קָא בָּעֵי לְהוּ — לְאוּרְתָּא לְאוּרְתָּא טָרַח וּמַיְיתֵי:
מְעַבְּרִינַן
מַאי
שֶׁל
כָּךְ
5. אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב נַחְמָן אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא עַל שְׁנֵי חֳדָשִׁים מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת — עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרִי _ _ _ אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא לְעוֹלָם חָסֵר — מִשּׁוּם הָכִי מְחַלְּלִינַן דְּמִצְוָה לְקַדֵּשׁ עַל הָרְאִיָּיה:
אִי
לַן
טֵיבוּתָא
הָרְאִיָּיה
1. ?
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
n. pr.
3. .ק.ד.ש ?
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
4. שֶׁל ?
ils, eux.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
sainteté.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
5. תַּלְמוּד ?
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
1 - est, vent de l'est.
2 - avant, devant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10