1.
וְלֵימָא לֵיהּ קָאָמֵינָא לָךְ ''נָהֲגוּ'' וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי אִיסּוּרָא דַּאֲמַר _ _ _ בִּמְקוֹם אִיסּוּרָא כִּי נָהֲגוּ שָׁבְקִינַן לְהוּ:
לֵיהּ
כִּי
בֵּין
שֶׁעוֹשׂוֹת
2.
מִשּׁוּם דַּאֲמַר _ _ _ שָׁבְקַתְּ רַבָּנַן וְעָבְדַתְּ כְּרַבִּי נְחֶמְיָה:
לָךְ
בְּאוּשָׁא
לֵיהּ
עָשָׂר
3.
חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי אֶתְרוֹג — אַחַר לְקִיטָתוֹ לְמַעֲשֵׂר וְאַחַר חֲנָטָה לִשְׁבִיעִית וְרַבּוֹתֵינוּ נִמְנוּ בְּאוּשָׁא אַחַר לְקִיטָתוֹ בֵּין _ _ _ בֵּין לִשְׁבִיעִית:
בִּמְקוֹם
לְמַעֲשֵׂר
לְמַעֲשֵׂר
קָאָמֵינָא
4.
אֵיתִיבֵיהּ רֵישׁ _ _ _ לְרַבִּי יוֹחָנָן בְּנוֹת שׁוּחַ — שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶן שְׁנִיָּה מִפְּנֵי שֶׁעוֹשׂוֹת לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים:
לְקִיטָתוֹ
שׁוּחַ
לָקִישׁ
הַשָּׁנִים
5.
תָּנוּ רַבָּנַן אִילָן שֶׁחָנְטוּ פֵּירוֹתָיו קוֹדֶם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשֵּׂר לְשָׁנָה _ _ _ אַחַר חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשֵּׂר לְשָׁנָה הַבָּאָה אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּאִילָן שֶׁעוֹשֶׂה שְׁתֵּי בְרִיכוֹת בַּשָּׁנָה:
בְּאִילָן
שֶׁעָבְרָה
אֵיתִיבֵיהּ
אִיתְּמַר
1. אִיסּוּר ?
raisins secs.
1 - chenille ou sauterelle.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
selon les uns : le lézard ;
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. אַחַת ?
une.
n. pr.
1 - onction.
2 - portion.
3 - מִשְׁחַת : parfois : laid, défiguré.
2 - portion.
3 - מִשְׁחַת : parfois : laid, défiguré.
1 - glace.
2 - cristal.
2 - cristal.
3. ?
4. עַם ?
peuple.
boucs, chefs.
1 - rasoir.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
1 - pacte, confiance.
2 - salaire.
3 - n. pr.
2 - salaire.
3 - n. pr.
5. יוֹסֵי ?
instrument à vent.
olive, olivier.
aridité, sécheresse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10