1.
אָמַר רַבָּה אֲמוּר רַבָּנַן אִילָן בָּתַר חֲנָטָה תְּבוּאָה וְזֵיתִים בָּתַר שְׁלִישׁ יָרָק בָּתַר לְקִיטָה הָנֵי כְּמַאן _ _ _ רַבָּנַן:
כְּמַאן
הַשְׁרָשָׁה
תְּבוּאָה
שַׁוִּינְהוּ
2.
תְּנַן הָתָם הָאוֹרֶז וְהַדּוֹחַן וְהַפְּרָגִין וְהַשּׁוּמְשְׁמִין שֶׁהִשְׁרִישׁוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה מִתְעַשְּׂרִין לְשֶׁעָבַר וּמוּתָּרִין בַּשְּׁבִיעִית וְאִם לָאו — אֲסוּרִין בַּשְּׁבִיעִית וּמִתְעַשְּׂרִין לְשָׁנָה _ _ _:
מִתּוֹךְ
רֹאשׁ
הַבָּאָה
הַמִּצְרִי
3.
אַל תִּקְרֵי ''לִשְׁלֹשׁ'' אֶלָּא _ _ _:
''לִשְׁלִישׁ''
מִשּׁוּם
זֵירָא
הָתָם
4.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְיִצְבּוֹר גּוֹרְנוֹ לְתוֹכוֹ וְנִמְצָא תּוֹרֵם מִן הֶחָדָשׁ שֶׁבּוֹ עַל הֶחָדָשׁ _ _ _ מִן הַיָּשָׁן שֶׁבּוֹ עַל הַיָּשָׁן שֶׁבּוֹ:
יִצְחָק
תּוֹרְמִין
שֶׁבּוֹ
לִפְנֵי
5.
אִשְׁתְּמִיטְתֵּיהּ הָא דְּאָמַר שְׁמוּאֵל הַכֹּל הוֹלֵךְ _ _ _ גְּמַר פֶּרִי:
לֵיהּ
אֲמוּר
אַחַר
אֶלָּא
1. ?
2. הֲלָכָה ?
1 - tromperie.
2 - paresse.
2 - paresse.
loi, règle.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
dents, macheliere, molaires.
3. הֲכִי ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - rachat.
2 - rachat.
ainsi, est-ce parce que, quoique.
n. pr.
4. זֶרַע ?
herbe amère.
1 - silence, attente.
2 - tranquille.
3 - manière.
2 - tranquille.
3 - manière.
habituel.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
5. רֹאשׁ ?
chevreuil, gazelle.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
fleur de la vigne, fruit naissant.
allusion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10