1. בְּפֶסַח נוֹלַד יִצְחָק מְנָלַן — כְּדִכְתִיב ''לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ'' אֵימַת קָאֵי אִילֵּימָא בְּפֶסַח וְקָאָמַר לֵיהּ בַּעֲצֶרֶת — בְּחַמְשִׁין יוֹמִין מִי קָא יָלְדָה אֶלָּא דְּקָאֵי בַּעֲצֶרֶת _ _ _ לֵיהּ בְּתִשְׁרִי — אַכַּתִּי בְּחַמְשָׁה יַרְחֵי מִי קָא יָלְדָה אֶלָּא דְּקָאֵי בְּחַג וְקָאָמַר לַהּ בְּנִיסָן:
שָׁנָה
וְקָאָמַר
עֵץ
בְּשָׂרָה
2. תַּנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר _ _ _ שֶׁבְּתִשְׁרִי נִבְרָא הָעוֹלָם — שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי'' אֵיזֶהוּ חֹדֶשׁ שֶׁהָאָרֶץ מוֹצִיאָה דְּשָׁאִים וְאִילָן מָלֵא פֵּירוֹת — הֱוֵי אוֹמֵר זֶה תִּשְׁרִי וְאוֹתוֹ הַפֶּרֶק זְמַן רְבִיעָה הָיְתָה וְיָרְדוּ גְּשָׁמִים וְצִימֵּחוּ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ'':
בְּרֹאשׁ
שֶׁאֵין
לִמְקוּטָּעִין
מִנַּיִן
3. וְאִידַּךְ נָמֵי הָא כְּתִיב ''עֵץ עוֹשֶׂה פְּרִי'' הָהוּא לִבְרָכָה לְדוֹרוֹת _ _ _ דִּכְתִיב:
אֶל
בֶּן
לִמְקוּטָּעִין
הוּא
4. וְאִידַּךְ נָמֵי _ _ _ ''בְּיֶרַח הָאֵיתָנִים'' הָתָם דְּתַקִּיפֵי בְּמִצְוֹת:
מִיּוֹם
וּמָה
בָּא
הָכְתִיב
5. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר מִנַּיִן שֶׁבְּנִיסָן _ _ _ הָעוֹלָם — שֶׁנֶּאֱמַר ''וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע וְעֵץ עוֹשֶׂה פְּרִי'' אֵיזֶהוּ חֹדֶשׁ שֶׁהָאָרֶץ מְלֵיאָה דְּשָׁאִים וְאִילָן מוֹצִיא פֵּירוֹת — הֱוֵי אוֹמֵר זֶה נִיסָן וְאוֹתוֹ הַפֶּרֶק זְמַן בְּהֵמָה וְחַיָּה וָעוֹף שֶׁמִּזְדַּוְּוגִין זֶה אֵצֶל זֶה שֶׁנֶּאֱמַר ''לָבְשׁוּ כָרִים הַצֹּאן וְגוֹ''':
זִיוְתָנֵי
וְאֵד
נִבְרָא
דִּנְפַק
1. .א.ת.א ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
hitpael
devenir juif.
hifil
affliger.
2. .ב.ר.כ ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
3. לֵוִי ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
prison.
pensée.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
4. צִבְיוֹן ?
cordon.
1 - blanc.
2 - n. pr.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
branches.
5. .ק.ר.א ?
hifil
être utile, procurer de l'avantage.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
piel
représenter.
poual
représenté.
hifil
1 - poser.
2 - présenter.
houfal
rester.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10