1. אֶלָּא רוֹעָה לְרַבִּי הֵיכִי _ _ _ לַהּ:
מַשְׁכַּחַתְּ
תְּיוּבְתָּא
שְׁנָתָהּ
יָכוֹל
2. וְהָא כֹּל אֲבוּדָה לְרַבִּי מֵתָה _ _ _ בְּפֶסַח הֵיכָא דְּאָבַד קוֹדֶם חֲצוֹת וְנִמְצָא קוֹדֶם חֲצוֹת — רוֹעֶה קוֹדֶם חֲצוֹת לָאו אָבוּד הוּא כִּדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא אֲבֵידַת לַיְלָה לָאו שְׁמָהּ אֲבֵידָה:
כְּאִילּוּ
אוֹמֵר
וְאִילּוּ
לֵיהּ
3. _ _ _ מִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ וַהֲרֵי אֲבוּדָה בִּשְׁעַת הַפְרָשָׁה לְרַבָּנַן דְּלִרְעִיָּה אָזְלָא דִּתְנַן הִפְרִישׁ חַטָּאתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ וְנִמְצֵאת הָרִאשׁוֹנָה וַהֲרֵי שְׁתֵּיהֶן עוֹמְדוֹת — אַחַת מֵהֶן תִּקְרַב וּשְׁנִיָּה תָּמוּת דִּבְרֵי רַבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין חַטָּאת מֵתָה אֶלָּא שֶׁנִּמְצֵאת לְאַחַר שֶׁנִּתְכַּפְּרוּ בְּעָלִים הָא קוֹדֶם שֶׁנִּתְכַּפְּרוּ בְּעָלִים — רוֹעָה:
אֶלָּא
אוֹתָהּ
שֶׁטְּעוּנִים
וְאָבוּד
4. אָמַר שְׁמוּאֵל כֹּל שֶׁבַּחַטָּאת מֵתָה — בַּפֶּסַח קָרֵב שְׁלָמִים וְכֹל שֶׁבַּחַטָּאת רוֹעֶה — בַּפֶּסַח נָמֵי רוֹעֶה וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ הַפֶּסַח קָרֵב שְׁלָמִים אֶלָּא שֶׁנִּמְצָא אַחַר שְׁחִיטָה אֲבָל קוֹדֶם שְׁחִיטָה — לֹא:
מֵהֶן
כִּדְרָבָא
אֵין
שִׁמְעוֹן
5. הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא שֶׁנִּמְצָא קוֹדֶם שְׁחִיטָה וְהֵמִיר בּוֹ קוֹדֶם _ _ _ — פְּשִׁיטָא לְמָה לִי קְרָא אֶלָּא לָאו שֶׁנִּמְצָא קוֹדֶם שְׁחִיטָה וְהֵמִיר בּוֹ אַחַר שְׁחִיטָה תְּיוּבְתָּא דְרָבָא תְּיוּבְתָּא:
לְמִיתָה
לְרַבָּנַן
שְׁחִיטָה
לַהּ
1. אַחַת ?
feu.
mets gras.
une.
1 - est, vent de l'est.
2 - avant, devant.
2. כֹּל ?
tête, crâne.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
étoffe tissue de lin et de laine.
n. pr.
3. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
piel
boire, humer, sucer.
4. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
1 - cri de douleur, lamentation.
2 - supposons, bien que.
n. pr.
fiançailles, épousailles.
5. כ.פ.ר. ?
piel
1 - confondre.
2 - déranger.
hitpael
troublé, se détériorer.
nitpael
troublé, se détériorer.
pael
déranger.
hitpeel
troublé.
hitpaal
troublé.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
hitpeel
livré.
paal
rôtir, griller.
nifal
méprisé, humilié, maltraité.
hifil
mépriser, avilir.
hitpael
désirer ardemment.
peal
brûler.
afel
mépriser.
hitpeel
grillé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10