1. הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא שֶׁנִּמְצָא קוֹדֶם שְׁחִיטָה וְהֵמִיר בּוֹ _ _ _ שְׁחִיטָה — פְּשִׁיטָא לְמָה לִי קְרָא אֶלָּא לָאו שֶׁנִּמְצָא קוֹדֶם שְׁחִיטָה וְהֵמִיר בּוֹ אַחַר שְׁחִיטָה תְּיוּבְתָּא דְרָבָא תְּיוּבְתָּא:
שֶׁעָבְרָה
קוֹדֶם
הִפְרִישׁ
לָקִישׁ
2. מַתְקֵיף לַהּ רַב יוֹסֵף _ _ _ הוּא וַהֲרֵי חַטָּאת שֶׁעָבְרָה שְׁנָתָהּ דְּלִרְעִיָּה אָזְלָא דְּאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַטָּאת שֶׁעָבְרָה שְׁנָתָהּ — רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִילּוּ הִיא עוֹמֶדֶת בְּבֵית הַקְּבָרוֹת וְרוֹעֶה:
וְנִמְצָא
כְּרַבִּי
וּכְלָלָא
דְרָבָא
3. וְהָא כֹּל אֲבוּדָה לְרַבִּי מֵתָה וְאִילּוּ בְּפֶסַח הֵיכָא דְּאָבַד קוֹדֶם _ _ _ וְנִמְצָא קוֹדֶם חֲצוֹת — רוֹעֶה קוֹדֶם חֲצוֹת לָאו אָבוּד הוּא כִּדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא אֲבֵידַת לַיְלָה לָאו שְׁמָהּ אֲבֵידָה:
שְׁחִיטָה
חָזֶה
חֲצוֹת
אַחַת
4. וְאִילּוּ בְּפֶסַח כִּי הַאי גַוְונָא קָרֵב שְׁלָמִים דְּתַנְיָא ''כֶּשֶׂב'' לְרַבּוֹת אֶת הַפֶּסַח לְאַלְיָה כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''אִם כֶּשֶׂב'' לְרַבּוֹת אֶת הַפֶּסַח שֶׁעָבְרָה שְׁנָתוֹ וּשְׁלָמִים הַבָּאִין מֵחֲמַת פֶּסַח לְכָל מִצְוַת שְׁלָמִים שֶׁטְּעוּנִים סְמִיכָה וּנְסָכִים וּתְנוּפַת חָזֶה _ _ _ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''אִם עֵז'' — הִפְסִיק הָעִנְיָן לִימֵּד עַל הָעֵז שֶׁאֵין טָעוּן אַלְיָה:
חַטָּאת
אִילֵּימָא
וָשׁוֹק
טָעוּן
5. אֲמַר לֵיהּ כִּי קָאָמַר שְׁמוּאֵל _ _ _ בִּדְחוּיִין לָא אָמַר:
יוֹחָנָן
בַּאֲבוּדִין
טָעוּן
וְרוֹעֶה
1. .י.כ.ל ?
hifil
échanger.
hitpael
échanger, se glorifier.
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - fendre, briser.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
nifal
1 - fendu.
2 - effacé.
piel
gratter.
peal
effacer.
hitpeel
être effacé.
2. .ר.ב.ה ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
1 - tinter, trembler.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
nifal
devenir clair.
hifil
1 - ombrager.
2 - tinter.
3 - plonger.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - être limpide.
peal
sonner.
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
3. פְּשִׁיטָא ?
chaînette, corde, clochette.
fils.
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
potier.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - s'informer.
2 - ébouillanter, infuser.
nifal
décidé.
hifil
décider.
houfal
décidé.
peal
1 - pétrir.
2 - confire dans le vinaigre.
pael
1 - vendre définitivement.
2 - confire dans le vinaigre.
afel
décider.
hitpeel
définitivement vendu.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
5. שֵׁם ?
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
mulets.
1 - autre.
2 - étranger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10