1. רַבִּי _ _ _ סָבַר שֵׁנִי תַּשְׁלוּמִין דְּרִאשׁוֹן הוּא תַּקּוֹנֵי לָרִאשׁוֹן לָא מְתַקֵּין לֵיהּ:
לְטַעְמֵיהּ
דְּאִי
נָתָן
לְפוֹטְרוֹ
2. _ _ _ בַּשֵּׁנִי מִי מִיחַיְּיבָא וְהָא תַּנְיָא יָכוֹל לֹא יְהוּ עוֹשִׂין אֶת הַשֵּׁנִי אֶלָּא טְמֵא נֶפֶשׁ וְשֶׁהָיָה בְּדֶרֶךְ רְחוֹקָה זָבִין וּמְצוֹרָעִין וּבוֹעֲלֵי נִדּוֹת מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''אִישׁ אִישׁ'':
קָמִיפַּלְגִי
שֶׁעוֹשִׂין
ה'
אִשָּׁה
3. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי רַבִּי _ _ _ שֵׁנִי רֶגֶל בִּפְנֵי עַצְמוֹ הוּא:
סָבַר
חֶטְאוֹ
נַחְמָן
מִן
4. תָּנוּ רַבָּנַן חַיָּיב כָּרֵת עַל הָרִאשׁוֹן וְחַיָּיב כָּרֵת עַל הַשֵּׁנִי דִּבְרֵי רַבִּי רַבִּי נָתָן אוֹמֵר חַיָּיב כָּרֵת _ _ _ הָרִאשׁוֹן וּפָטוּר עַל הַשֵּׁנִי רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא אוֹמֵר אַף עַל הָרִאשׁוֹן אֵינוֹ חַיָּיב כָּרֵת אֶלָּא אִם כֵּן לֹא עָשָׂה אֶת הַשֵּׁנִי:
עַל
וְאֵינוֹ
בְּמַאי
הִכָּרֵת
5. תָּנוּ רַבָּנַן אֵלּוּ שֶׁעוֹשִׂין אֶת הַשֵּׁנִי הַזָּבִין וְהַזָּבוֹת הַמְצוֹרָעִין וְהַמְצוֹרָעוֹת וְנִדּוֹת וּבוֹעֲלֵי נִדּוֹת _ _ _ הַשּׁוֹגְגִין וְהָאֲנוּסִין וְהַמְּזִידִין וְטָמֵא וְשֶׁהָיָה בְּדֶרֶךְ רְחוֹקָה:
וְנִדּוֹת
מִנַּיִן
וְהַיּוֹלְדוֹת
שָׁבְקִינַן
1. מוֹעֵד ?
n. pr.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
1 - chevrette, chamois femelle.
2 - n. pr.
1 - hennissement, frémissement.
2 - n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
piel
1 - fouiller, examiner.
2 - fondre.
3. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
graver.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - chanter au son d'un instrument.
2 - détailler, spécifier.
3 - ouvrir, fendre.
nifal
séparé.
piel
détailler, spécifier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10