1.
וְתִסְבְּרָא וְהָא קָתָנֵי גַּגִּין הַלָּלוּ אֵין אוֹכְלִין שָׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וְאֵין שׁוֹחֲטִין שָׁם קָדָשִׁים קַלִּים וְאֶלָּא _ _ _ גַּגּוֹ קֹדֶשׁ אָמַר רַב חָמָא בַּר גּוּרְיָא לְאוֹתָן שְׁתֵּי אַמּוֹת:
קַשְׁיָא
כֹּהֵן
בְּאַרְעָא
אָמַר
2.
תָּא _ _ _ וְגַגּוֹ קוֹדֶשׁ:
שְׁמַע
אוֹכְלִין
בַּשָּׁנָה
תַּלְמוּד
3.
וְהָתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מְחִילּוֹת מִתַּחַת הַהֵיכָל חוֹל כִּי _ _ _ הָהִיא — שֶׁפְּתוּחוֹת לַחוֹל:
וְאוֹכֵל
תַּנְיָא
כְּלִפְנִים
כְּזַיִת
4.
תָּא שְׁמַע הַלְּשָׁכוֹת הַבְּנוּיוֹת בַּקּוֹדֶשׁ וּפְתוּחוֹת לַחוֹל — _ _ _ חוֹל וְגַגּוֹתֵיהֶן קוֹדֶשׁ תַּרְגְּמָא רַב חִסְדָּא בְּשֶׁגַּגּוֹתֵיהֶן שָׁוִין לְקַרְקַע עֲזָרָה:
תּוֹכָן
חֲבוּרָה
וְאֶת
וְנִיתֵּיב
5.
מַאי לָאו _ _ _ בְּאִיגָּרָא וְאָמְרִי בְּאִיגָּרָא לָא דְּאָכְלִי בְּאַרְעָא וְאָמְרִי בְּאִיגָּרָא:
דְּאָכְלִי
גּוּרְיָא
קַשְׁיָא
דְּשָׁוְיָה
1. כְּתָב ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
creux, lieu profond.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
abomination, idole.
2. דְּרוֹמִי ?
méridional.
n. patron.
prudence, intelligence.
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
2 - argile de potier, terre argileuse.
3. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. הַר ?
seigneur, intendant, ministre.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
1 - fraternité.
2 - explication.
2 - explication.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10