1.
אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא _ _ _ נוֹתָר מִילְּתָא הִיא אַמְּטוּ לְהָכִי בָּעֵי שְׂרֵיפָה אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ שִׁימּוּשׁ נוֹתָר לָאו מִילְּתָא הִיא לְמָה לְהוּ שְׂרֵיפָה נִתְבְּרִינְהוּ וְנַחְלְצֵהּ לְמוֹחַ דִּידְהוּ וְנִשְׂרְפֵיהּ וְנִשְׁדִּינְהוּ לְדִידְהוּ אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ שִׁימּוּשׁ נוֹתָר מִילְּתָא הִיא:
שִׁימּוּשׁ
זֶה
לֵיהּ
הָאַרְבָּעִים
2.
אֲפִילּוּ בְּפָסוּל סָלְקָא דַּעְתָּךְ וְהָא תְּנַן אֲבָל הַמּוֹתִיר בַּטָּהוֹר וְהַשּׁוֹבֵר בַּטָּמֵא אֵינוֹ סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים לָא קַשְׁיָא כָּאן _ _ _ שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר כָּאן — שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר:
וְאִי
לְבָתַר
—
אָמְרוּ
3.
גְּמָ' אָמַר רַב מָרִי _ _ _ אֲבוּהּ אָמַר רַבִּי יִצְחָק עַצְמוֹת קָדָשִׁים שֶׁשִּׁימְּשׁוּ נוֹתָר — מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם הוֹאִיל וְנַעֲשָׂה בָּסִיס לְדָבָר הָאָסוּר נֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ הָעֲצָמוֹת וְהַגִּידִים וְהַנּוֹתָר — יִשָּׂרְפוּ לְשִׁשָּׁה עָשָׂר:
בְּשַׁבָּת
בַּר
שֶׁאֵינָן
בְּשִׁבְעָה
4.
אָמְרוּ לוֹ _ _ _ שֶׁנִּכְנַס דָּמָהּ לִפְנַי וְלִפְנִים מִנַּיִן אָמַר לָהֶן ''הֵן לֹא הוּבָא אֶת דָּמָהּ אֶל הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה'' מִכְּלָל דְּאִי נָפֵיק אִיהִי אִי נָמֵי עָיֵיל דָּמָהּ — בִּשְׂרֵיפָה:
לְהָכִי
אָמַר
מוֹסִיף
חַטָּאת
5.
אָמְרִי לָא לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ _ _ _ נוֹתָר — לָאו מִילְּתָא וְקָסָבַר ''בּוֹ'' בְּכָשֵׁר וַאֲפִילּוּ בְּפָסוּל:
מְסַיַּיע
חַלְצִינְהוּ
שִׁימּוּשׁ
לוֹ
1. הָא ?
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
1 - allons !
2 - donne !
2 - donne !
2. חוּץ ?
n. pr.
force.
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
3. יֵשׁ ?
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
n. patron.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
4. נַחְמָן ?
peu.
n. pr.
galiléen.
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
2 - argile de potier, terre argileuse.
5. .ע.ס.ק ?
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10