1. נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם — _ _ _ מְרַצֶּה:
הַצִּיץ
הָוֵה
טוּמְאַת
עַל
2. אֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין _ _ _ הָכִי קָאָמַר נִטְמָא בְּשׁוֹגֵג וּזְרָקוֹ בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה:
בְּמֵזִיד
דְּזִיבָה
אִיתְּמַר
וְטוּמְאַת
3. מַתְנִי' הַפֶּסַח שֶׁנִּזְרַק דָּמוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע שֶׁהוּא טָמֵא — הַצִּיץ מְרַצֶּה נִטְמָא הַגּוּף — אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ הַנָּזִיר וְעוֹשֵׂה פֶסַח הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל _ _ _ הַדָּם וְאֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַגּוּף:
גְּמָ'
טוּמְאַת
אוֹ
הָווּ
4. וְהַאי דְּקָתָנֵי נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמִתְנֵי סֵיפָא נִטְמָא הַגּוּף אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה דַּאֲפִילּוּ נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע — לָא קָתָנֵי _ _ _ נָמֵי נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע:
וְעוֹשֵׂה
הוּא
רֵישָׁא
טְהוֹרִין
5. אֶלָּא לָאו — בְּכֹהֵן וּשְׁמַע מִינַּהּ הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת _ _ _:
לְעוֹלָם
בָּעֵי
מִשּׁוּם
הַתְּהוֹם
1. ?
2. .ר.צ.ה ?
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
las, épuisé de fatigue.
pael
doubler.
paal
1 - arranger, mettre en ordre.
2 - sarcler.
nifal
1 - manquer, être omis.
2 - être sarclé (la terre).
piel
1 - omettre.
2 - sarcler.
peal
1 - sarcler.
2 - aider.
pael
sarcler.
3. מֵת ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
volupté.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
acte de divorce.
4. מ.ו.ת. ?
paal
retirer, sauver.
hifil
se retirer, sauver.
peal
1 - toucher.
2 - laver.
afel
tremper.
peal
avoir besoin.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
5. ?
6. ש.נ.א. ?
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11