1. אַכַּתִּי דִּילְמָא שָׁאנֵי _ _ _ דְּאִי מִמַּשְׁכִי הָנֵי חֲזֵי לְהוּ אִם כֵּן לִיתְנֵי הוֹאִיל וּרְאוּיִים לִימָּשֵׁךְ מַאי ''שֶׁכְּבָר נִזְרַק הַדָּם'' שְׁמַע מִינַּהּ בְּדָם תַּלְיָא מִילְּתָא אֲבָל אֲכִילָה לָא מְעַכְּבָא:
נִטְמְאוּ
כִּי
לַעֲשׂוֹת
הָתָם
2. אֶלָּא רוֹאֶה אֲנִי דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּדִיעֲבַד _ _ _ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לְכַתְּחִלָּה דִּיעֲבַד — אֲפִילּוּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ נָמֵי מוֹדֶה הוּא דְּקָתָנֵי מוֹדֶה רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁאִם זָרַק — הוּרְצָה:
לְהָנֵי
יְדֵי
וְחַיָּיבִין
וְדִבְרֵי
3. _ _ _ רַב דְּאָמַר כְּרַבִּי נָתָן דְּאָמַר אֲכִילַת פְּסָחִים לָא מְעַכְּבָא:
קָאָמַר
אֶלָּא
וְאֵלּוּ
לָא
4. מַתְנִי' נִטְמָא בָּשָׂר וְחֵלֶב קַיָּים — אֵינוֹ זוֹרֵק אֶת הַדָּם נִטְמָא הַחֵלֶב וְהַבָּשָׂר קַיָּים — _ _ _ אֶת הַדָּם וּבַמּוּקְדָּשִׁים אֵינוֹ כֵּן אֶלָּא אַף עַל פִּי שֶׁנִּטְמָא הַבָּשָׂר וְהַחֵלֶב קַיָּים — זוֹרֵק אֶת הַדָּם:
לָהֶן
אוֹכְלִין
כָּשֵׁר
זוֹרֵק
5. אִי בְּצִיבּוּר אַמַּאי אֵין הַבָּשָׂר נֶאֱכָל בְּטוּמְאָה גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִטָּמְאוּ הַבְּעָלִים לְאַחַר זְרִיקָה וְיֹאמְרוּ אֶשְׁתָּקַד לֹא נִטְמֵאנוּ וְאָכַלְנוּ הַשְׁתָּא נָמֵי נֵיכוֹל וְלָא יָדְעִי דְּאֶשְׁתָּקַד כִּי אִיזְדְּרִיק דָּם בְּעָלִים טְמֵאִים _ _ _ הַשְׁתָּא בְּעָלִים טְהוֹרִין הָווּ:
אָמַר
לִי
אֹתוֹ
הֲווֹ
1. א.ב.ד. ?
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.

* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.

* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.

* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
nifal
pourrir, se corrompre.
2. לָא ?
devant, avant.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
n. pr.
3. פ.ט.ר. ?
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
4. .ע.ס.ק ?
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
5. פֶּסַח ?
peine, fatigue.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
n. pr.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10