1. אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶלָּא קָסָבַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הַצִּיץ _ _ _ עַל הָעוֹלִין:
אֲנִי
רַחֲמָנָא
מְרַצֶּה
וְעָשִׂיתָ
2. הַשְׁתָּא לֵימָא _ _ _ דְּלָא כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּכֵיוָן דְּאָמַר בָּעֵינַן תַּרְתֵּי וְצִיץ אַאֲכִילוֹת לֹא מְרַצֶּה הֵיכִי אָתֵי בְּטוּמְאָה:
אִיכָּא
הָא
מַתְנִיתִין
רַחֲמָנָא
3. אִי הָכִי אֵימָא כּוּלֵּיהּ לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא דָּם אַף עַל פִּי _ _ _ שָׁם בָּשָׂר מְנָלַן:
כֵּן
אוֹ
שֶׁאֵין
נִכְתּוֹב
4. דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בִּזְבָחִים שֶׁהָיָה אוֹמֵר דָּם _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שָׁם בָּשָׂר וְדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בִּזְבָחִים שֶׁהָיָה אוֹמֵר אִם אֵין דָּם — אֵין בָּשָׂר אִם אֵין בָּשָׂר — אֵין דָּם דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בִּמְנָחוֹת שֶׁהָיָה אוֹמֵר קוֹמֶץ — אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שִׁירַיִם דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בִּמְנָחוֹת שֶׁהָיָה אוֹמֵר אִם אֵין קוֹמֶץ — אֵין שִׁירַיִם אִם אֵין שִׁירַיִם — אֵין קוֹמֶץ:
לֹא
וְעַל
אָמַר
5. אֶלָּא נִטְמָא לְמַאן קָתָנֵי לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר — פְּשִׁיטָא _ _ _ יֵשׁ לוֹמַר אָבוּד וְשָׂרוּף דְּלֵיתַנְהוּ מַכְשִׁיר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר נִטְמָא דְּאִיתֵיהּ — מִיבַּעְיָא אֶלָּא פְּשִׁיטָא לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְקָתָנֵי פְּסוּלָה:
דְּלֵיתַנְהוּ
הַשְׁתָּא
בָּהּ
וְלָא
1. לֶחֶם ?
n. pr.
lobe de l'oreille, extrémité.
n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2. .נ.ת.ר ?
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
hifil
affliger.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
3. .ט.מ.א ?
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
hifil
sentir.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
4. ?
5. ש.נ.א. ?
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10