1. אִיבַּעְיָא לְהוּ אוֹמְמוֹת _ _ _ עוֹמְמוֹת אָמַר רַבִּי יִצְחָק ''אֲרָזִים לֹא עֲמָמֻהוּ בְּגַן אֱלֹהִים'':
אִי
שֶׁפֶךְ
דְּשַׁפְיֵיהּ
אוֹ
2. אָמַר רַבָּה רָצָה גַּחֶלֶת — יָבִיא רָצָה שַׁלְהֶבֶת — יָבִיא שַׁלְהֶבֶת בְּלֹא גַּחֶלֶת הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ כְּגוֹן דְּשַׁפְיֵיהּ לְמָנָא מִשְׁחָא וְאַתְלִי בֵּיהּ נוּרָא הָהוּא לְמָה לִי קְרָא לְמַעוֹטֵי הַשְׁתָּא _ _ _ מֶלֶךְ בָּשָׂר וְדָם אֵין עוֹשִׂין כֵּן לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
בָּרוּךְ
לִפְנֵי
אוֹ
גּוּפָא
3. רָבָא רָמֵי מִי אָמַר רַבִּי גֶּחָלִים אִיקְּרוּ אֵשׁ וּרְמִינְהִי ''גַּחֲלֵי'' — יָכוֹל עוֹמְמוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֵשׁ'' אִי אֵשׁ — יָכוֹל שַׁלְהֶבֶת תַּלְמוּד לוֹמַר ''גַּחֲלֵי'' הָא כֵּיצַד מֵבִיא מִן הַלּוֹחֲשׁוֹת אַלְמָא _ _ _ לָא אִיקְּרִי אֵשׁ:
וּרְמִינְהִי
מִן
כֵּיצַד
גֶּחָלִים
4. מַתְנִי' נָגַע בְּחַרְסוֹ שֶׁל תַּנּוּר — יִקְלוֹף אֶת מְקוֹמוֹ נָטַף מֵרוֹטְבּוֹ עַל הַחֶרֶס וְחָזַר אֵלָיו — יִטּוֹל אֶת _ _ _ נָטַף מֵרוֹטְבּוֹ עַל הַסּוֹלֶת — יִקְמוֹץ אֶת מְקוֹמוֹ:
מְקוֹמוֹ
מֵבִיא
אִיבַּעְיָא
בָּרוּךְ
5. אֶלָּא אָמַר רָבָא תָּרֵיץ הָכִי ''גַּחֲלֵי'' — יָכוֹל עוֹמְמוֹת וְלֹא לוֹחֲשׁוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֵשׁ'' אִי אֵשׁ — יָכוֹל יָבִיא מֶחֱצָה גַּחֶלֶת וּמֶחֱצָה שַׁלְהֶבֶת אַדְּעָיֵיל לְגַוַּאי הָוֵי כּוּלֵּיהּ גַּחֶלֶת _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְלָקַח מְלֹא הַמַּחְתָּה גַּחֲלֵי אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ'' מִשְּׁעַת לְקִיחָה נִיהְוֵי גֶּחָלִים:
בָּשָׂר
אָמְרַתְּ
כְּגוֹן
1. ?
2. אַף ?
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
n. pr.
3. חִיצוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
n. pr.
4. כֵּיצַד ?
n. pr.
comment, de quelle manière?
n. pr.
sommet de la tête.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10