1. _ _ _ לֵיהּ רַב הוּנָא בַּר חִינָּנָא לִבְרֵיהּ כִּי אָזְלַתְּ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי זְרִיקָא בָּעֵי מִינֵּיהּ לְדִבְרֵי הָאוֹמֵר ''מְקַלְקֵל בְּחַבּוּרָה — פָּטוּר'' ''שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו — חַיָּיב'' מָה תִּיקֵּן:
לְאַחַר
קָסָבַר
אֲמַר
גְּזֵירָה
2. אִי הָכִי כִּי לֹא נִיתַּק נָמֵי _ _ _ לְאַחַר כַּפָּרָה אַטּוּ לִפְנֵי כַפָּרָה:
בְּעָלָיו
גְּזֵירָה
לִבְרֵיהּ
מִידֵי
3. וּמְנָא תֵּימְרָא דִּתְנַן אָשָׁם שֶׁמֵּתוּ בְּעָלָיו אוֹ שֶׁנִּתְכַּפְּרוּ בְּעָלָיו — יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב וְיִמָּכֵר וְיִפְּלוּ דָּמָיו לִנְדָבָה רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר יָמוּת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר יִמָּכֵר וְיָבִיא בְּדָמָיו עוֹלָה:
אֱלִיעֶזֶר
נִיתַּק
אֶתֵּן
תְּרוּמָה
4. בְּדָמָיו אִין אֲבָל _ _ _ לָא דְּגָזַר לְאַחַר כַּפָּרָה אַטּוּ לִפְנֵי כַּפָּרָה שְׁמַע מִינַּהּ:
גּוּפוֹ
שֶׁמּוֹצִיאוֹ
הוּנָא
אֲכִילַת
5. ''עֲבוֹדַת מַתָּנָה אֶתֵּן אֶת _ _ _ וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת'' עָשׂוּ אֲכִילַת תְּרוּמָה בִּגְבוּלִין כַּעֲבוֹדַת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ:
לְדִבְרֵי
זָרָה
רָבִינָא
כְּהֻנַּתְכֶם
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
1 - estrade.
2 - réchaud.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
nifal
couler, être étendu.
piel
faire de la menuiserie.
hifil
faire couler, faire rouler en bas, répandre.
houfal
précipité.
peal
1 - se prolonger.
2 - monter.
3 - scier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
s'abaisser.
hifil
humilier.
houfal
humilié.
3. עֲבֹדָה ?
branchu.
douceurs, délices.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
bête qui a été déchirée.
4. עַיִן ?
1 - figue, figuier.
2 - n. pr.
généalogie.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - grand, nombreux, fréquent.
5. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
piel
vivre dans les délices.
poual
raffiné.
hitpael
être dans la joie, dans les délices.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10