1. אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בֹּקֶר רִאשׁוֹן וּמָה אֲנִי מְקַיֵּים חֲגִיגָה הַנֶּאֱכֶלֶת לִשְׁנֵי יָמִים וָלַיְלָה אֶחָד — חוּץ מִזּוֹ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר בּוֹ ''אִם נֶדֶר אוֹ נְדָבָה'' _ _ _ לִימֵּד עַל חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁנֶּאֱכֶלֶת לִשְׁנֵי יָמִים וָלַיְלָה אֶחָד:
חֲמִשָּׁה
וְזוֹ
חַיָּיב
2. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֵימוּרֵי צִיבּוּר יוֹכִיחוּ שֶׁהֵן מוּתָּרִין לִשְׁמָן _ _ _ לִשְׁמָן חַיָּיב אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּאֵימוּרֵי צִיבּוּר שֶׁיֵּשׁ לָהֶן קִצְבָה תֹּאמַר בַּפֶּסַח שֶׁאֵין לוֹ קִצְבָה:
וְהַשּׁוֹחֵט
כְּתִיב
הֲרֵי
מֵאִיר
3. טַעְמָא דִּכְתִיב ''בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן _ _ _ דְּמַאי ''בֹּקֶר'' — בֹּקֶר שֵׁנִי הָא כָּל הֵיכָא דִּכְתִיב בֹּקֶר סְתָמָא — בֹּקֶר רִאשׁוֹן וְאַף עַל גַּב דְּלָא כְּתַב בֵּיהּ ''רֵאשִׁית'':
לַבֹּקֶר''
חֲמִשָּׁה
וְנִמְצָא
שֶׁהוּא
4. אָמַר מָר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בֹּקֶר רִאשׁוֹן הָא אָמַרְתָּ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן '' — הֲרֵי בֹּקֶר שֵׁנִי אָמוּר הָכִי קָאָמַר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בִּשְׁתֵּי חֲגִיגוֹת הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַחַת חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר _ _ _ חֲגִיגַת חֲמִשָּׁה עָשָׂר וְזוֹ לְבוֹקְרָהּ וְזוֹ לְבוֹקְרָהּ:
בִּזְבָחִים
בִּשְׁתֵּי
אָסוּר
וְאַחַת
5. שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָו לַעֲרֵלִין וְלִטְמֵאִין — חַיָּיב לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו לִמְנוּיָו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָו לְמוּלִין וְלַעֲרֵלִים _ _ _ וְלִטְהוֹרִין — פָּטוּר:
לִשְׁנֵי
צִיבּוּר
אֲנִי
לִטְמֵאִין
1. אֶלָּא ?
n. pr.
divorce.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
seulement.
2. ב ?
1 - cercle.
2 - gâteau.
2 - cavité.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
3. סֵתֶר ?
1 - secret.
2 - retraite, asile.
soit parole ; soit désir.
séparé.
festin.
4. הֵן ?
1 - vaste espace, largeur.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
afin de, selon, à propos.
5. ש.ח.ט. ?
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10