1.
רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אַף הַשּׁוֹחֵט לְשֵׁם אֵימוּרֵי צִיבּוּר — פָּטוּר:
לֵיהּ
מֵאִיר
שֶׁיֵּשׁ
לִימֵּד
2.
טַעְמָא דִּכְתִיב ''בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן לַבֹּקֶר'' דְּמַאי _ _ _ — בֹּקֶר שֵׁנִי הָא כָּל הֵיכָא דִּכְתִיב בֹּקֶר סְתָמָא — בֹּקֶר רִאשׁוֹן וְאַף עַל גַּב דְּלָא כְּתַב בֵּיהּ ''רֵאשִׁית'':
וְלַעֲרֵלִים
יָמִים
''בֹּקֶר''
שֶׁמָּשְׁכוּ
3.
וּשְׁאָר כָּל הַזְּבָחִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם פֶּסַח אִם אֵינָן רְאוּיִין — חַיָּיב וְאִם רְאוּיִין _ _ _ — רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּיב חַטָּאת וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר:
שֶׁשָּׁחַט
אוֹ
בַּיּוֹם
הֵן
4.
שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָו לַעֲרֵלִין וְלִטְמֵאִין — חַיָּיב _ _ _ וְשֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו לִמְנוּיָו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָו לְמוּלִין וְלַעֲרֵלִים לִטְמֵאִין וְלִטְהוֹרִין — פָּטוּר:
לִשְׁמוֹ
בִּזְבָחִים
לְאוֹכְלָיו
מָר
5.
לִימֵּד עַל חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁנֶּאֱכֶלֶת לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא לְיוֹם וָלַיְלָה כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''בְּיוֹם הָרִאשׁוֹן לַבֹּקֶר'' — _ _ _ בֹּקֶר שֵׁנִי אָמוּר:
אֲנִי
לְמוּלִין
הֲרֵי
מֵאִיר
1. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
n. pr.
repos, calme.
n. pr.
2. שְׁאָר ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
restant.
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
2 - voir, impératif (araméen)
n. pr.
3. חֲגִיגָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - celebration.
2 - sacrifice des fêtes.
2 - sacrifice des fêtes.
n. pr.
4. טַעַם ?
n. pr.
hier, la nuit passée.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9