1. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אַלְּמָה לָא וַהֲרֵי פֶּסַח לְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה דְּבָשָׂר אִיפְּסִיל לֵיהּ מֵחֲצוֹת וְאֵמוּרִין _ _ _ צַפְרָא:
וְיַיִן
עַד
צָלִי
בָּהֶן
2. אָמַר רָבָא רַב יוֹסֵף הָכִי קָא קַשְׁיָא לֵיהּ מִי אִיכָּא מִידֵּי דְּאִלּוּ תַּנָּא לְבָשָׂר _ _ _ בָּעֵי ''רֵאשִׁית'' וְרַב כָּהֲנָא לְאֵימוּרִין בָּעֵי ''רֵאשִׁית'':
פָּסְלָה
לָא
וְשִׂמְחָה
לֵיהּ
3. כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר שְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב יוֹצֵא בָּהֶן מִשּׁוּם שִׂמְחָה וְאֵין יוֹצֵא בָּהֶן מִשּׁוּם חֲגִיגָה יוֹצֵא מִשּׁוּם שִׂמְחָה — לָא בָּעֵינַן זְבִיחָה בִּשְׁעַת שִׂמְחָה וְלָא מִשּׁוּם חֲגִיגָה _ _ _ הָוֵי דָּבָר שֶׁבְּחוֹבָה וְכָל דָּבָר שֶׁבְּחוֹבָה אֵינוֹ בָּא אֶלָּא מִן הַחוּלִּין:
הוּנָא
לְפָנָיו
חֲדָא
4. _ _ _ רַב כָּהֲנָא מִנַּיִן לְאֵימוּרֵי חֲגִיגַת חֲמִשָּׁה עָשָׂר שֶׁנִּפְסָלִין בְּלִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְלֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בֹּקֶר'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''רֵאשִׁית'' לְמֵימְרָא דְּהַאי בֹּקֶר — בֹּקֶר רִאשׁוֹן:
אָמַר
אַמַּאי
מַאי
בְּשַׁבָּת
5. בִּשְׁעַת _ _ _ וְלֵיכָּא מִשּׁוּם חֲגִיגָה הָוֵי דָּבָר שֶׁבְּחוֹבָה וְכָל דָּבָר שֶׁבְּחוֹבָה אֵינוֹ בָּא אֶלָּא מִן הַחוּלִּין:
הַחוּלִּין
בְּשַׁבָּת
שִׂמְחָה
לְאֵימוּרִין
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - nécromancien, ventriloque.
peine de mort, massacre.
hiboux.
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - manteau.
2 - magnificence.
3 - magnifique.
n. pr.
1 - sorte de taxe.
2 - verbe aller à l'infinitif.
3. לֵיכָּא ?
parole.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
n. pr.
n. pr.
4. נַמִּי ?
fosse.
ruine, destruction.
aussi, même.
tranquille, paisible.
5. שִׁבְעָה ?
n. pr.
1 - sept.
2 - n. pr.
douceur.
obscurité, ténèbres.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10