1.
_ _ _:
שַׁפִּיר
בְּפֶסַח
זָב
מֵיתִיבִי
2.
לְטוּמְאָתָם הַאי טוּמְאַת עֶרֶב כְּתִיב בֵּיהּ וְהַאי טוּמְאַת _ _ _ כְּתִיב בֵּיהּ אֶלָּא לָאו לְמַחֲנוֹתָם:
חוּץ
כָּל
טְמֵאֵי
עֶרֶב
3.
מֵיתִיבִי _ _ _ קֶרִי כְּמַגַּע שֶׁרֶץ מַאי לָאו לְמַחֲנוֹתָם לֹא לְטוּמְאָתָם:
לְעוֹלָם
בַּעַל
וּבַעַל
וּפְרִימָה
4.
''וְכָל צָרוּעַ'' לְמָה לִי אַיְּידֵי דִּכְתִיב _ _ _ זָב'' כְּתִיב נָמֵי ''כָּל צָרוּעַ'':
''כָּל
חַיָּיבִין
טָמֵא
בְּמַשֶּׁהוּ
5.
וְרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ קָאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן:
רְאִיָּה
הוֹדוּ
שַׁפִּיר
שַׁפִּיר
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
2. חָמוּר ?
n. pr.
four.
rigoureux, grave, strict, important.
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
3. חוּץ ?
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
table.
4. .ז.ו.ב ?
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
5. תַּנְיָא ?
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
il a été enseigné (dans une Baraita).
n. pr.
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10