1.
בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי בִּגְזֵרַת נְדָבוֹת וּנְדָרִים קָמִיפַּלְגִי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל סָבַר גָּזְרִינַן שַׁבָּת אַטּוּ חוֹל וְרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ לָא גָּזְרִינַן:
רַבָּנַן
סָבַר
שֶׁאֵין
בַּחוֹל
2.
רַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ כְּסִידְרוֹ בְּעֶרֶב הַפֶּסַח דְּעָלְמָא — כָּךְ סִידְרוֹ בְּשַׁבָּת דְּעָלְמָא וּמַתְנִיתִין דְּקָתָנֵי בֵּין בַּחוֹל בֵּין בַּשַּׁבָּת — דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא:
אוֹמֵר
יְהֵא
עֲקִיבָא
עָבֵיד
3.
אָמַר לָךְ אַבָּיֵי לָא תֵּימָא ''כְּסִידְרוֹ כָּל הַשָּׁנָה'' אֶלָּא אֵימָא כְּסִידְרוֹ כָּל הַשָּׁנִים כּוּלָּן _ _ _ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר כְּסִידְרוֹ עֶרֶב הַפֶּסַח שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת:
דִּבְרֵי
קוֹדֶם
נִיעְבְּדֵיהּ
שְׁלָמִים
4.
אִי _ _ _ חָיְישִׁינַן נִיעְבְּדֵיהּ בְּשֵׁשׁ וּמֶחְצָה קָא סָבַר מוּסָפִין קוֹדְמִין לְבָזִיכִין עָבֵיד לְהוּ לְמוּסָפִין בְּשֵׁשׁ וּבָזִיכִין בְּשֶׁבַע וְעָבֵיד לֵיהּ לְתָמִיד בְּשֶׁבַע וּמֶחְצָה:
לָא
נִיעְבְּדֵיהּ
בְּשֵׁנִי
קָרֵב
5.
תָּנוּ רַבָּנַן תָּמִיד קוֹדֶם לְפֶסַח _ _ _ קוֹדֶם לִקְטֹרֶת קְטֹרֶת קוֹדֶמֶת לְנֵרוֹת:
פֶּסַח
עֶרֶב
בֵּין
שַׁחַר
1. תֵּשַׁע ?
n. pr.
neuf.
n. pr.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
2. נֵר ?
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
1 - n. pr.
2 - écrasé.
2 - écrasé.
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. קְטוֹרֶת ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
parfum, encens.
n. pr.
n. pr.
4. מִנַּיִין ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
2 - nettoyage.
3 - donation.
d'où ?
n. pr.
5. רָבָא ?
1 - brique.
2 - brillant.
2 - brillant.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - branche.
2 - branche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10