1. אָמְרוּ עָלָיו עַל יוֹחָנָן בֶּן נִרְבַּאי שֶׁהָיָה אוֹכֵל _ _ _ מֵאוֹת עֲגָלִים וְשׁוֹתֶה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת גַּרְבֵי יַיִן וְאוֹכֵל אַרְבָּעִים סְאָה גּוֹזָלוֹת בְּקִינּוּחַ סְעוּדָה אָמְרוּ כָּל יָמָיו שֶׁל יוֹחָנָן בֶּן נִרְבַּאי לֹא נִמְצָא נוֹתָר בְּמִקְדָּשׁ מַאי סְלִקָא בֵּיהּ בְּיִשָּׂשׂכָר אִישׁ כְּפַר בַּרְקַאי אָמְרִי מַלְכָּא וּמַלְכְּתָא הֲווֹ יָתְבִי מַלְכָּא אֲמַר גַּדְיָא יָאֵי וּמַלְכְּתָא אָמְרָה אִימְּרָא יָאֵי אֲמַרוּ מַאן מוֹכַח כֹּהֵן גָּדוֹל דְּקָא מַסֵּיק קָרְבָּנוֹת כָּל יוֹמָא אֲתָא אִיהוּ:
וְעוֹמְדִין
בַּרְקַאי
עַד
שְׁלֹשׁ
2. וְעוֹד צָוְוחָה הָעֲזָרָה שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וְיִכָּנֵס יִשְׁמָעֵאל בֶּן פִּיאָכִי תַּלְמִידוֹ שֶׁל פִּנְחָס וִישַׁמֵּשׁ בִּכְהוּנָּה _ _ _ וְעוֹד צָוְוחָה הָעֲזָרָה שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וְיִכָּנֵס יוֹחָנָן בֶּן נִרְבַּאי תַּלְמִידוֹ שֶׁל פִּנְקַאי וִימַלֵּא כְּרֵיסוֹ מִקָּדְשֵׁי שָׁמַיִם:
גְּדוֹלָה
נוֹטְלִין
קוֹרוֹת
עֲלֵיהֶם
3. תָּנוּ רַבָּנַן בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מַנִּיחִין עוֹרוֹת קָדָשִׁים בְּלִשְׁכַּת בֵּית הַפַּרְוָה לָעֶרֶב הָיוּ מְחַלְּקִין אוֹתָן לְאַנְשֵׁי בֵּית אָב וְהָיוּ בַּעֲלֵי זְרוֹעוֹת נוֹטְלִין אוֹתָן בִּזְרוֹעַ הִתְקִינוּ שֶׁיִּהְיוּ מְחַלְּקִין אוֹתָן מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת — דְּאָתְיָין כּוּלְּהוּ מִשְׁמָרוֹת _ _ _ בַּהֲדָדֵי:
גְּדוֹלִים
שֶׁמְּכַבֵּד
וְשָׁקְלָן
מַאי
4. אָמְרוּ לֹא הָיוּ יָמִים מוּעָטִים עַד שֶׁחִיפּוּ אֶת _ _ _ כּוּלּוֹ בְּטַבְלָאוֹת שֶׁל זָהָב שֶׁהֵן אַמָּה עַל אַמָּה כְּעוֹבִי דִּינַר זָהָב וּלְרֶגֶל הָיוּ מְקַפְּלִין אוֹתָן וּמַנִּיחִין אוֹתָן עַל גַּב מַעֲלָה בְּהַר הַבַּיִת כְּדֵי שֶׁיְּהוּ עוֹלֵי רְגָלִים רוֹאִין שֶׁמְּלַאכְתָּם נָאָה וְאֵין בָּהּ דֶּלֶם:
מַסֵּיק
שְׁלֹשׁ
בְּנֵי
הַהֵיכָל
5. תָּנוּ רַבָּנַן _ _ _ צְווֹחוֹת צָוְחָה עֲזָרָה רִאשׁוֹנָה צְאוּ מִכָּאן בְּנֵי עֵלִי שֶׁטִּימְּאוּ הֵיכַל ה' וְעוֹד צָוְוחָה צֵא מִיכָּן יִשָּׂשׂכָר אִישׁ כְּפַר בַּרְקַאי שֶׁמְּכַבֵּד אֶת עַצְמוֹ וּמְחַלֵּל קָדְשֵׁי שָׁמַיִם דַּהֲוָה כָּרֵיךְ יְדֵיהּ בְּשִׁירָאֵי וְעָבֵיד עֲבוֹדָה:
וּבְנֵיהֶן
טְעוּנִין
אַרְבַּע
וְיִכָּנֵס
1. אֲמַרְכּוֹל ?
géants.
conseiller, haut fonctionnaire.
droiture.
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
2. ?
3. ח.ל.ל. ?
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
4. לָא ?
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
n. pr.
5. קוֹרָה ?
créature, ce qui vit.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
n. pr.
jugement, peine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10