1. תָּנֵי חֲדָא אוּר הַיּוֹצֵא מִן הָעֵצִים _ _ _ הָאֲבָנִים מְבָרְכִין עָלָיו וְתָנֵי חֲדָא אֵין מְבָרְכִין עָלָיו לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת כָּאן בְּמוֹצָאֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים:
בְּעֶרֶב
וּמִן
רַבִּי
תְּרֵי
2. לָא קַשְׁיָא הָא בְּאוּר דִּידַן הָא בְּאוּר דְּגֵיהִנָּם אוּר דִּידַן — בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת אוּר דְּגֵיהִנָּם — בְּעֶרֶב שַׁבָּת וְאוּר דְּגֵיהִנָּם בְּעֶרֶב שַׁבָּת אִיבְּרִי וְהָא תַּנְיָא שִׁבְעָה דְּבָרִים נִבְרְאוּ קוֹדֶם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם וְאֵלּוּ הֵן תּוֹרָה וּתְשׁוּבָה וְגַן עֵדֶן וְגֵיהִנָּם וְכִסֵּא הַכָּבוֹד וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ _ _ _ שֶׁל מָשִׁיחַ:
הָיוּ
לָא
וּשְׁמוֹ
אִיכָּא
3. תּוֹרָה דִּכְתִיב ''ה' קָנָנִי רֵאשִׁית _ _ _ תְּשׁוּבָה דִּכְתִיב ''בְּטֶרֶם הָרִים יֻלָּדוּ'' וּכְתִיב ''תָּשֵׁב אֱנוֹשׁ עַד דַּכָּא וַתֹּאמֶר שׁוּבוּ בְנֵי אָדָם'':
וּטְחָנָן
דַּרְכּוֹ''
בְלֶב
בְּמוֹצָאֵי
4. וְאִישׁ תְּבוּנָה יִדְלֶנָּה'' ''מַיִם עֲמוּקִּים עֵצָה בְלֶב אִישׁ'' — זֶה עוּלָּא ''וְאִישׁ תְּבוּנָה יִדְלֶנָּה'' — זֶה רַבָּה בַּר _ _ _ חָנָה וְאִינְהוּ כְּמַאן סַבְרוּהָ כִּי הָא דְּאָמַר רַבִּי בִּנְיָמִין בַּר יֶפֶת אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מְבָרְכִין עַל הָאוּר בֵּין בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת בֵּין בְּמוֹצָאֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים וְכֵן עַמָּא דָּבַר:
וְהַתַּנְיָא
מִן
רֵאשִׁית
בַּר
5. וְדִילְמָא תְּרֵי עֲנָה הֲווֹ אָמַר רָבָא אָמֵינָא מִילְּתָא דְּשַׁבּוּר מַלְכָּא לָא אַמְרַהּ וּמַנּוּ שְׁמוּאֵל אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב פָּפָּא אָמֵינָא מִילְּתָא דְּשַׁבּוּר מַלְכָּא לָא אַמְרַהּ וּמַנּוּ רָבָא אָמַר _ _ _ ''הוּא עֲנָה'' — הוּא עֲנָה דְּמֵעִיקָּרָא:
הַכִּפּוּרִים
אָמְרִי
אַהֲרֹן
קְרָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
humilier, abaisser.
piel
fouler, écraser.
poual
être mis en comparaison, être estimé autant.
afel
être méprisé.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
trembler.
piel
planer.
2. אֵלֶּה ?
assemblée, peuple.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
branche de palmier.
1 - fruit, production.
2 - lèvre supérieure.
3 - discours.
3. ?
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
nifal
être rejeté, retranché.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
1 - tenter, mettre à l'épreuve.
2 - essayer, entreprendre.
hitpael
tenté, mis à l'épreuve.
nitpael
tenté, mis à l'épreuve.
5. שָׁקֵד ?
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
1 - pour, en échange de.
2 - changement.
3 - roseau.
4 - pousse.
5 - n. pr.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10