1.
אוֹכְלִין בִּתְמָרִים עַד שֶׁיִּכְלֶה הָאַחֲרוֹן שֶׁבְּצוֹעַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר _ _ _ עַל שֶׁל בֵּין הַכִּיפִּין וְאֵין אוֹכְלִין עַל שֶׁל בֵּין הַשִּׁיצִין:
שֶׁיֹּאמַר
אֶת
אוֹכְלִין
פִּי
2.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אָסוּר לוֹ לְאָדָם שֶׁיֹּאמַר _ _ _ זֶה לְפֶסַח הוּא'' — מִפְּנֵי שֶׁנִּרְאֶה כְּמַקְדִּישׁ בְּהֶמְתּוֹ וְאוֹכֵל קָדָשִׁים בַּחוּץ אָמַר רַב פָּפָּא דַּוְקָא בָּשָׂר אֲבָל חִיטֵּי — לָא דְּמִינְטַר לְפִסְחָא קָאָמַר:
''בָּשָׂר
נִדּוּי
פַּגֵּי
הָעֲצֶרֶת
3.
וּבָשָׂר לָא מֵיתִיבִי אָמַר רַבִּי יוֹסֵי תּוֹדוֹס אִישׁ רוֹמִי הִנְהִיג אֶת בְּנֵי רוֹמִי _ _ _ גְּדָיִים מְקוּלָּסִין בְּלֵילֵי פְּסָחִים שָׁלְחוּ לוֹ אִלְמָלֵא תּוֹדוֹס אַתָּה גָּזַרְנוּ עָלֶיךָ נִדּוּי שֶׁאַתָּה מַאֲכִיל אֶת יִשְׂרָאֵל קָדָשִׁים בַּחוּץ ''קָדָשִׁים'' סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא:
שֶׁנִּרְאֶה
שֶׁיֹּאמַר
לֶאֱכוֹל
כָּאֲבָנִים
4.
וּרְמִינְהִי אוֹכְלִין בַּעֲנָבִים עַד הַפֶּסַח בְּזֵיתִים עַד הָעֲצֶרֶת בִּגְרוֹגְרוֹת עַד הַחֲנוּכָּה בִּתְמָרִים עַד הַפּוּרִים וְאָמַר רַב בִּיבִי רַבִּי _ _ _ תַּרְתֵּי בָּתְרָיָיתָא — מַחְלִיף אִידֵּי וְאִידֵּי חַד שִׁיעוּרָא הוּא וְאִי בָּעֵית אֵימָא הָא קָתָנֵי בְּהֶדְיָא אִם יֵשׁ מְאוּחָרוֹת מֵהֶן — אוֹכְלִין עֲלֵיהֶן:
יוֹחָנָן
בִּירוּשָׁלִַים
נָמֵי
בִּיבִי
5.
סִימָן לְהָרִים מֵילִין סִימָן לַעֲמָקִים דְּקָלִים — נָפְקָא מִינַּהּ לְבִכּוּרִים דִּתְנַן אֵין מְבִיאִין בִּכּוּרִים אֶלָּא מִשִּׁבְעַת הַמִּינִין וְלֹא מִדְּקָלִים _ _ _ וְלֹא מִפֵּירוֹת שֶׁבָּעֲמָקִים:
שֶׁבֶּהָרִים
הַשְׁתָּא
אֵיתָן
זֵכֶר
1. בֵּין ?
douleur, travail.
décision, jugement.
entre, au milieu de.
mesure (pour les liquides).
2. בָּשָׂר ?
de grâce ! ah !
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
3. .מ.כ.ר ?
paal
gras.
nifal
1 - devenir impropre.
2 - devenir gras.
2 - devenir gras.
piel
1 - engraisser.
2 - ôter la cendre.
2 - ôter la cendre.
poual
devenir gras.
houfal
devenir gras.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
piel
1 - peler.
2 - diviser.
2 - diviser.
poual
dispersé.
hifil
se ramifier.
hitpael
se diviser.
peal
diviser.
afel
se ramifier.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
4. שִׁבְעָה ?
n. patron.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - lot.
2 - ticket.
3 - sort.
2 - ticket.
3 - sort.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10