1. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי תָּרֵצְתְּ בִּכְזַיִת פָּחוֹת מִכְּזַיִת מִי תָּרֵצְתְּ אֶלָּא הָא וְהָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר הִיא וְלָא קַשְׁיָא הָא — בִּמְקוֹם לִישָׁה הָא — שֶׁלֹּא _ _ _ לִישָׁה:
בִּמְקוֹם
מִי
קַשְׁיָא
הָתָם
2. מַאן דְּמַתְנֵי הָא לָא _ _ _ הָא:
כֵּן
מַתְנֵי
לִפְנִים
שֶׁאֵין
3. אֵינוֹ חוֹצֵץ וְאֵינוֹ עוֹבֵר בִּמְקוֹם שֶׁאֵין עָשׂוּי _ _ _ — חוֹצֵץ וְעוֹבֵר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּפָחוֹת מִכְּזַיִת אֲבָל בִּכְזַיִת — אֲפִילּוּ בִּמְקוֹם הֶעָשׂוּי לְחַזֵּק חוֹצֵץ וְעוֹבֵר:
וְנִיטָּלִין
לְחַזֵּק
מְטַמְּאָה
כְּרַבִּי
4. כְּמַאן אָזְלָא הָא דִּתְנַן כְּלָל אָמְרוּ בִּטְהָרוֹת כָּל הַמְיוּחָד לְאוֹכֶל אָדָם — טָמֵא עַד שֶׁיִּפָּסֵל מִלֶּאֱכוֹל לְכֶלֶב כְּמַאן — דְּלָא _ _ _ נָתָן:
כְּרַבִּי
הַטְּמֵאָה
הִיא
עַד
5. אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַב יִצְחָק בַּר אָשֵׁי אָמַר רַב אִם טָח פָּנֶיהָ _ _ _ — בָּטְלָה וְכוּ':
בְּטִיט
וְהָאָמַר
בְּשִׁיעוּרָא
אַחַת
1. אֵימַא ?
il, il est.
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
peut-être, je pourrais dire.
1 - oiseau.
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. חוּט ?
dixième partie, dixième.
1 - fossé, canal.
2 - remède.
fil.
fièvre chaude.
4. זֶה ?
1 - épaisseur.
2 - solidité.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
valeur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10