1. תַּנְיָא כְּלִישָּׁנָא קַמָּא תַּנְיָא כְּלִישָּׁנָא בָּתְרָא תַּנְיָא כְּלִישָּׁנָא קַמָּא בָּצֵק שֶׁבְּסִידְקֵי עֲרֵיבָה בִּמְקוֹם הֶעָשׂוּי לְחַזֵּק — אֵינוֹ חוֹצֵץ וְאֵינוֹ עוֹבֵר וּבִמְקוֹם שֶׁאֵין עָשׂוּי לְחַזֵּק — חוֹצֵץ וְעוֹבֵר בַּמֶּה דְּבָרִים _ _ _ בִּכְזַיִת אֲבָל בְּפָחוֹת מִכְּזַיִת — אֲפִילּוּ בִּמְקוֹם שֶׁאֵין עָשׂוּי לְחַזֵּק אֵינוֹ חוֹצֵץ וְאֵינוֹ עוֹבֵר:
דְּחוּלִּין
מִשּׁוּם
בָּזֶה
אֲמוּרִים
2. וְתַנְיָא כְּלִישָּׁנָא _ _ _ בָּצֵק שֶׁבְּסִידְקֵי עֲרֵיבָה בִּמְקוֹם הֶעָשׂוּי לְחַזֵּק —:
אֲפִילּוּ
שֶׁבָּהּ
בָּתְרָא
בָּזֶה
3. _ _ _ הָנְהוּ מִיצְרָיךְ צְרִיכִי:
בִּשְׁלָמָא
קָא
אָמְרִי
גָּמַר
4. אֲמַר לֵיהּ אִיסּוּר וְהֶיתֵּר _ _ _ אַחַת אִיסּוּר וְאִיסּוּר בָּזֶה אַחַר זֶה:
תַּרְוַיְיהוּ
לְבַעֵר
דִּכְזַיִת
בְּבַת
5. ''יִקְדָּשׁ'' — לִהְיוֹת כָּמוֹהָ שֶׁאִם _ _ _ הִיא — תִּיפָּסֵל וְאִם כְּשֵׁירָה הִיא — תֵּאָכֵל כֶּחָמוּר שֶׁבָּהּ:
תֵּאָכֵל
אִי
אֵין
פְּסוּלָה
1. אִיסּוּר ?
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
1 - passage.
2 - bateau.
3 - proclamation.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
pustule, gale, dartre.
2. דָּבָר ?
n. patron.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
pesanteur, gravité.
3. אַיִן ?
couverture.
mât, perche.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
4. לָשׁוֹן ?
1 - corruption, destruction.
2 - sans .
3 - ne pas.
1 - pain, gâteau.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
peuplier.
5. חָמוּר ?
nom patron.
rigoureux, grave, strict, important.
bienveillant, généreux.
action de fuir, fuite, précipitation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10