1.
הָא גוּפָא קַשְׁיָא אָמְרַתְּ ''שִׂיאוּר _ _ _ אַלְמָא אָסוּר בַּהֲנָאָה וַהֲדַר תָּנֵי וְנוֹתְנוֹ לִפְנֵי כַּלְבּוֹ אַלְמָא מוּתָּר בַּהֲנָאָה:
דְּרַב
מִ''כָּל
יִשָּׂרֵף''
רַבִּי
2.
תַּנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַנְפִּיקְנִין — שֶׁמֶן זַיִת שֶׁלֹּא הֵבִיא _ _ _ וְלָמָּה סָכִין אוֹתוֹ מִפְּנֵי שֶׁמַּשִּׁיר אֶת הַשֵּׂיעָר וּמְעַדֵּן אֶת הַבָּשָׂר:
שְׁלִישׁ
מִדְּרַב
לְהוּ
מִנַּיִין
3.
הָכִי קָאָמַר שִׂיאוּר יִשָּׂרֵף — דְּרַבִּי מֵאִיר לְרַבִּי מֵאִיר דְּרַבִּי יְהוּדָה לְרַבִּי יְהוּדָה וְנוֹתְנוֹ לִפְנֵי כַּלְבּוֹ — דְּרַבִּי _ _ _ לְרַבִּי יְהוּדָה:
מֵאִיר
אָמַר
לְרַבּוֹת
נַחְמָן
4.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב רַבִּי _ _ _ הִיא דְּתַנְיָא שִׂיאוּר — יִשָּׂרֵף וְנוֹתְנוֹ לְכַלְבּוֹ וְהָאוֹכְלוֹ — בְּאַרְבָּעִים:
מֵאִיר
מֵחֲמַת
נָמֵי
לִפְנֵי
5.
הַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא אֵין לִי אֶלָּא שֶׁנִּתְחַמֵּץ מֵאֵלָיו מֵחֲמַת דָּבָר אַחֵר מִנַּיִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''כָּל מַחְמֶצֶת _ _ _:
דִּשְׁמַע
וְנִכְרְתָה
הָאָדָם
וְנִכְרְתָה''
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
paal
se mouvoir, ramper.
3. נ.פ.ק. ?
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
4. שִׁשָּׁה ?
six.
sept fois.
n. pr.
chaux.
5. כֵּן ?
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10