1. ומִמַּאי דִּילְמָא שָׁאנֵי הָתָם דִּבְעִידָּנָא דְּנָחֵית _ _ _ — לָא עָבֵד לַהּ שִׁימּוּר אֲבָל הֵיכָא דִּבְעִידָּנָא דְּנָחֵית לְשִׁימּוּר — עָבֵיד לַהּ שִׁימּוּר הָכִי נָמֵי דְּשִׁימּוּר דְּלִישָׁה הָוֵי שִׁימּוּר:
אִין
לְשִׁימּוּר
הַמַּצּוֹת
כָּל
2. אָמַר רַבָּה בַּעַל נֶפֶשׁ לֹא יִלְתּוֹת מַאי אִירְיָא בַּעַל נֶפֶשׁ אֲפִילּוּ כּוּלֵּי עָלְמָא _ _ _ דְּהָא תַּנְיָא אֵין לוֹתְתִין שְׂעוֹרִין בַּפֶּסַח הָכִי קָאָמַר בַּעַל נֶפֶשׁ — אֲפִילּוּ חִיטִּין דִּשְׁרִירִי לֹא יִלְתּוֹת:
אָסוּר
כָּל
נָמֵי
וּשְׁמַרְתֶּם
3. _ _ _ רַב חִסְדָּא אָמַר מָר עוּקְבָא לֹא נִתְבַּקְּעוּ מַמָּשׁ אֶלָּא כָּל שֶׁאִילּוּ מַנִּיחָן עַל פִּי חָבִית וְהֵן נִתְבַּקְּעוֹת מֵאֵילֵיהֶן וּשְׁמוּאֵל אָמַר נִתְבַּקְּעוּ מַמָּשׁ עֲבַד שְׁמוּאֵל עוֹבָדָא בְּדוּרָא דְּבֵי בַּר חָשׁוּ נִתְבַּקְּעוּ מַמָּשׁ:
הֵיכָא
אָמַר
טַעְמָא
לַן
4. וְאָמַר אַבָּיֵי לָא לִיחְרוֹךְ אִינִישׁ תְּרֵי שֻׁבְלֵי בַּהֲדֵי הֲדָדֵי דִּילְמָא נָפְקִי מַיָּא מֵהַאי וּבָלַע אִידַּךְ וְאָתְיָא לִידֵי חִימּוּץ אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אִי הָכִי אֲפִילּוּ חֲדָא נָמֵי דִּילְמָא נָפֵיק מֵהַאי רֵישָׁא וּבָלַע אִידַּךְ רֵישָׁא אֶלָּא אָמַר רָבָא מֵי פֵירוֹת נִינְהוּ וּמֵי פֵירוֹת אֵינָן מַחְמִיצִין:
רָבָא
לַן
אוֹתָם
אוֹמֵר
5. וַאֲפִילּוּ הָכִי לָא הֲדַר בֵּיהּ רָבָא דְּאָמַר לְהוּ לְהָנְהוּ דִּמְהַפְּכִי כֵּיפֵי _ _ _ מְהַפְּכִיתוּ — הַפִּיכוּ לְשׁוּם מִצְוָה אַלְמָא קָסָבַר שִׁימּוּר מֵעִיקָּרָא מִתְּחִלָּתוֹ וְעַד סוֹפוֹ בָּעֵינַן:
הֲדַר
אָבִין
הָתָם
כִּי
1. אִידָךְ ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
n. pr.
celui-là, l'autre.
2. .ש.מ.ר ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
3. זֵירָא ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. יִרְמְיָהוּ ?
n. pr.
n. pr.
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
5. .ס.ב.ר ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10