1.
גְּמָ' חֲזֶרֶת — חַסָּא עוּלְשִׁין — הִינְדְּבִי תַּמְכָא אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה תְּמַכְתָּא שְׁמָהּ חַרְחֲבִינָא _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אַצְווֹתָא דְּדִיקְלָא וּבְמָרוֹר — מְרִירָתָא:
אוֹמֵר
אַף
וְלֹא
אָמַר
2.
וְכִי תֵּימָא כּוּלְּהוּ בַּהֲדָדֵי קָתָנֵי _ _ _ וְהָא אָמַר רַב זוּגוֹת זוּגוֹת קָתָנֵי:
קָשָׁה
חַרְדָּל
בְּחַרְחֲלִין
לְהוּ
3.
עוּלְשֵׁי גִינָּה וַחֲזֶרֶת _ _ _ תְּנָא לַהּ רֵישָׁא הָכִי קָאָמַר אַף עוּלְשֵׁי שָׂדֶה כְּעוּלְשֵׁי גִינָּה וַחֲזֶרֶת רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף עַסְווֹס וְטוּרָא וּמָר יְרוֹאָר אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹסֵי עַסְווֹס וְטוּרָא אֶחָד הוּא וּמָר — זֶה הוּא יְרוֹאָר:
וּבִקַּשְׁתִּי
הָא
אֵינָם
מָה
4.
רָבִינָא אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא דַּהֲוָה מְהַדַּר אַמְּרִירָתָא אֲמַר לֵיהּ מַאי דַּעְתָּיךְ דִּמְרִירִין טְפֵי וְהָא חֲזֶרֶת תְּנַן וְתַנָּא דְּבֵי שְׁמוּאֵל חֲזֶרֶת וְאָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא מִצְוָה בַּחֲזֶרֶת וְאָמַר רָבָא _ _ _ חֲזֶרֶת — חַסָּא:
יוֹנָתָן
מַאי
מְהַדַּר
דְּחַס
5.
אֲמַר לֵיהּ רַבָּה בַּר רַב _ _ _ לְאַבָּיֵי אֵימָא מָרוֹר חַד ''מְרוֹרִים'' כְּתִיב וְאֵימָא ''מְרוֹרִים'' תְּרֵי דּוּמְיָא דְּמַצָּה מָה מַצָּה מִינִין הַרְבֵּה — אַף מָרוֹר מִינִין הַרְבֵּה:
שִׁמְעוֹן
נִלְמַד
חָנִין
רָבָא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. .א.מ.ר ?
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. כִּי ?
fruit de la terre, revenu.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
n. pr.
4. רַבִּי ?
chaleur.
four.
mon maître (titre de savants).
1 - manne.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
5. .פ.ד.ה ?
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10