1.
בָּעֵי רַבִּי _ _ _ בֶּן לָקִישׁ מַהוּ שֶׁיֵּצֵא אָדָם יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּחַלָּה שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּירוּשָׁלַיִם אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי — לָא תִּיבְּעֵי לָךְ הַשְׁתָּא בְּחוּלִּין לָא נָפֵיק בְּחַלָּתוֹ מִיבַּעְיָא כִּי תִּיבְּעֵי לָךְ אַלִּיבָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא:
בְּיוֹם
שִׁמְעוֹן
הָכָא
הַחַלָּה
2.
הָכִי קָאָמַר לֵימָא מִדִּפְלִיגִי בְּעִיסָּה _ _ _ נָמֵי פְּלִיגִי אוֹ דִילְמָא שָׁאנֵי הָתָם דִּכְתִיב ''עֲרִיסֹתֵיכֶם'' ''עֲרִיסֹתֵיכֶם'' תְּרֵי זִימְנֵי:
מִשֶּׁלָּכֶם
בְּהָנָךְ
מַצַּתְכֶם
וְהוֹאִיל
3.
דִּתְנַן הַלָּקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא — יִפָּדֶה רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר יִקָּבֵר:
בַּר
דְּוַדַּאי
אָמְרִינַן
יְהוּדָה
4.
_ _ _ אָמְרִינַן הוֹאִיל וְאִי לָא לָקוּחַ הָוֵי וְהוֹאִיל וְלֹא קָרָא עָלֶיהָ שֵׁם וְאִיטַּמַּי — יֵשׁ לוֹ הֶיתֵּר בְּמוֹשָׁבוֹת וְנָפֵיק בֵּיהּ הַשְׁתָּא נָמֵי נָפֵיק בֵּיהּ:
הָוֵי
אַף
תְּרֵי
מִי
5.
מַצּוֹת שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לְדִבְרֵי רַבִּי מֵאִיר — _ _ _ אָדָם יוֹצֵא בָּהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח לְדִבְרֵי חֲכָמִים — יוֹצֵא בָּהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח:
מַצּוֹת
בְּיוֹם
מֵאִיר
אֵין
1. הַנָּךְ ?
neuvième.
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2 - étage.
ces, ceux-là.
couverture.
2. ל.ק.ח. ?
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
3. לְהַלָּן ?
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
2 - juge, jugement.
1 - nu.
2 - nudité.
2 - nudité.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
2 - jusqu'à ce jour.
4. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10