1. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין וְכַמָּה פַּת עָבָה אָמַר רַב הוּנָא _ _ _ שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְּלֶחֶם הַפָּנִים טֶפַח:
טֶפַח
יַעֲשֶׂנָּה
מַהוּ
לִי
2. מַתְקֵיף לַהּ רַב יוֹסֵף אִם אָמְרוּ בִּזְרִיזִין — יֹאמְרוּ בְּשֶׁאֵינָן זְרִיזִין אִם אָמְרוּ בְּפַת עֲמִילָה — יֹאמְרוּ _ _ _ שֶׁאֵינָהּ עֲמִילָה:
מִן
תָּנוּ
בַּמֶּה
בְּפַת
3. תָּנוּ רַבָּנַן יוֹצְאִין בְּפַת נְקִיָּה וּבְהַדְרָאָה וּבִסְרִיקִין הַמְצוּיָּירִין בַּפֶּסַח אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ אֵין עוֹשִׂין סְרִיקִין הַמְצוּיָּירִין בַּפֶּסַח אָמַר רַב יְהוּדָה דָּבָר זֶה שָׁאַל בַּיְיתּוֹס בֶּן זוֹנִין לַחֲכָמִים מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ _ _ _ עוֹשִׂין סְרִיקִין הַמְצוּיָּירִין בַּפֶּסַח אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהָאִשָּׁה שׁוֹהָה עָלֶיהָ וּמְחַמַּצְתָּהּ:
שִׁמְעוֹן
אֵין
צְרִיךְ
סְרִיקִין
4. תָּא שְׁמַע יוֹצְאִין בְּמַצָּה הִינָא וּבְמַצָּה הָעֲשׂוּיָה בְּאִילְפָּס הָכָא נָמֵי שֶׁהִרְתִּיחַ וּלְבַסּוֹף _ _ _:
וְהִקְרִיב
אַחַת
בְּתַנּוּר
הִדְבִּיק
5. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ הַלָּלוּ מַעֲשֵׂה אִילְפָּס הֵן וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַעֲשֵׂה אִילְפָּס חַיָּיבִין וְהַלָּלוּ _ _ _ בַּחַמָּה:
צָדוֹק
דְּבָרִים
רַב
שֶׁעֲשָׂאָן
1. בֵּן ?
offrande, part prélevée.
1 - nez.
2 - mamelon.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
2. פֶּסַח ?
1 - largeur.
2 - lieu large et spacieux.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
1 - forme, figure.
2 - créature.
3. ?
4. הֲלָלוּ ?
vrai, stable, irréfutable
1 - moelle.
2 - cerveau.
ces, ceux-ci, ceux-là.
n. pr.
5. רַבִּי ?
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
mépris, injure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10