1. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן ''תְּרוּמָה'' קְרִינְהוּ רַחֲמָנָא כִּתְרוּמָה מָה תְּרוּמָה מוּתֶּרֶת לְאוֹנֵן — _ _ _ בִּיכּוּרִים מוּתָּר לְאוֹנֵן:
רַבִּי
אַף
נֶאֱכָלִין
לְבִיכּוּרִים
2. וְרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי תִּיפּוֹק לֵיהּ _ _ _ עוֹנִי'' — מִי שֶׁנֶּאֱכָל בְּאוֹנִי יָצָא זֶה שֶׁאֵין נֶאֱכָל אֶלָּא בְּשִׂמְחָה:
שֶׁאֲנִי
שֶׁיֵּשׁ
אַף
מִ''לֶּחֶם
3. וּמָה רָאִיתָ לְרַבּוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וּלְהוֹצִיא בִּיכּוּרִים מְרַבֶּה אֲנִי מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ הֶיתֵּר בְּכָל מוֹשָׁבוֹת כִּדְרַבִּי _ _ _ אֲנִי בִּיכּוּרִים שֶׁאֵין לָהֶן הֶיתֵּר בְּכָל מוֹשָׁבוֹת:
שִׁמְעוֹן
וּמוֹצִיא
שְׁמַע
יֵצֵא
4. דְּאָמַר רַבִּי מִנְיָן לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא _ _ _ אוֹתוֹ אֲפִילּוּ בִּירוּשָׁלַיִם תַּלְמוּד לוֹמַר ''כִּי לֹא תוּכַל שְׂאֵתוֹ'':
לְחָלוּט
שֶׁפּוֹדִין
בֵּית
לְאִישׁ
5. מַאי טַעְמָא דְּרַבָּנַן — דִּכְתִיב ''לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ'' וְאָמַר מָר ''תְּרוּמַת יָדֶךָ'' אֵלּוּ בִּיכּוּרִים דְּאִיתַּקַּשׁ בִּיכּוּרִים לְמַעֲשֵׂר מָה _ _ _ אָסוּר לְאוֹנֵן — אַף בִּיכּוּרִים אָסוּר לְאוֹנֵן:
וְלַאֲשִׁישָׁה
מַעֲשֵׂר
כְּרַבִּי
בְּמַעֲשֵׂר
1. .א.ת.א ?
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
2. מַאי ?
action d'abattre.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
3. אִישׁ ?
n. patron.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
arbre.
1 - prédiction, oracle.
2 - ce qu'on donne pour payer le devin.
4. עוֹנִי ?
1 - malédiction.
2 - outrage, médisance.
seigneur, intendant, ministre.
côte, côté.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
5. .ק.ר.א ?
paal
avoir une mutilation au visage.
hifil
1 - consacrer.
2 - excommunier.
3 - exterminer, fendre.
houfal
1 - consacré.
2 - mis en interdit.
3 - voué à la mort.
4 - disposer des filets.
peal
consacrer.
pael
1 - consacrer.
2 - excommunier.
hitpeel
être consacré.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
1 - rêver.
2 - être bien portant.
hifil
1 - guérir.
2 - faire rêver.
peal
1 - rêver.
2 - fortifier.
6. קוֹרֵא ?
n. pr.
pieux, bienfaisant.
douleur, peine.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11