1. מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ _ _ _ תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְכֵן תָּנָא דְּבֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אָמַר קְרָא ''לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת'' דְּבָרִים הַבָּאִים לִידֵי חִימּוּץ — אָדָם יוֹצֵא בָּהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּמַצָּה יָצְאוּ אֵלּוּ שֶׁאֵין בָּאִין לִידֵי חִימּוּץ אֶלָּא לִידֵי סִירְחוֹן:
וְכֵן
לַיהּ
נָמֵי
אוֹכֵל
2. אָמַר רַב אָשֵׁי אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא ''וְהַבָּשָׂר'' לְרַבּוֹת אֶת הָעֵצִים וּלְבוֹנָה עֵצִים וּלְבוֹנָה בְּנֵי אִיטַּמּוֹיֵי נִינְהוּ אֶלָּא מַעֲלָה הָכָא נָמֵי _ _ _ מַעֲלָה:
לְהַחְמִיץ
הָכָא
לְהוּ
3. _ _ _ לֵיהּ דְּאָמַר קְרָא ''לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ וְגוֹ' '' דְּבָרִים שֶׁאָדָם יוֹצֵא בָּהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּמַצָּה — חַיָּיבִין עַל חִימּוּצוֹ כָּרֵת וְהָא הוֹאִיל וְאֵין אָדָם יוֹצֵא בָּהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ דְּהָוְיָא לַיהּ מַצָּה עֲשִׁירָה — אֵין חַיָּיבִין עַל חִימּוּצָהּ כָּרֵת:
סִירְחוֹן
אֲמַר
נִפְדּוּ
וּדְבַשׁ
4. תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן _ _ _ אוֹרֶז מִין דָּגָן הוּא וְחַיָּיבִין עַל חִימּוּצוֹ כָּרֵת וְאָדָם יוֹצֵא בּוֹ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח:
בְּמַצָּה
דְּבֵי
נוּרִי
בֶּן
5. גְּמָ' תָּנָא כּוּסְּמִין _ _ _ מִין חִיטִּין שִׁיבּוֹלֶת שׁוּעָל וְשִׁיפוֹן — מִין שְׂעוֹרִין כּוּסְּמִין — גּוּלְבָּא שִׁיפוֹן — דִּישְׁרָא שִׁיבּוֹלֶת שׁוּעָל — שֻׁבְילֵי תַעֲלָא הָנֵי אִין אוֹרֶז וְדוֹחַן — לָא:
אִיטַּמּוֹיֵי
אַמַּאי
נָמֵי
1. רֵישׁ ?
1 - qui est nu, abandonné, repoussé.
2 - bruyère.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
1 - destructeur.
2 - matelot, pilote.
n. pr.
2. .ש.מ.ע ?
paal
épargner, avoir pitié.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
piel
refuser.
paal
s'échauffer, être en chaleur, avoir chaud.
nifal
échauffé.
piel
1 - échauffer, s'échauffer.
2 - concevoir.
hitpael
s'échauffer, se réchauffer.
pael
échauffer.
hitpeel
s'échauffer, se réchauffer.
3. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
n. pr.
4. ?
5. תַּעַל ?
n. pr.
chacal, renard.
n. pr.
accident, dommage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10