1. רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר פְּסוּל טוּמְאָה הָוֵי שֶׁאִם יָבֹא אֵלִיָּהוּ וִיטַהֲרֶנָּה — שׁוֹמְעִין לוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ אוֹמֵר פְּסוּל הַגּוּף הָוֵי שֶׁאִם יָבֹא אֵלִיָּהוּ וִיטַהֲרֶנָּה — אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ:
לָקִישׁ
לְמֵימַר
עִיבּוּר
חַמִּין
2. אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אוֹמֵר לוּל קָטָן הָיָה בֵּין כֶּבֶשׁ לַמִּזְבֵּחַ בְּמַעֲרָבוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ שֶׁשָּׁם הָיוּ זוֹרְקִין פְּסוּלֵי חַטַּאת הָעוֹף וּתְעוּבַּר צוּרָתָן וְיוֹצְאִין לְבֵית הַשְּׂרֵיפָה אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא פְּסוּל טוּמְאָה הָוֵי מִשּׁוּם הָכִי בָּעֵי עִיבּוּר צוּרָה שֶׁמָּא יָבֹא אֵלִיָּהוּ וִיטַהֲרֶנָּה אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ פְּסוּל הַגּוּף לְמָה לִי עִיבּוּר צוּרָה וְהָתְנַן זֶה הַכְּלָל:
תְּנֵינָא
וַאֲסוּרִין
קָטָן
לְרַבִּי
3. אֲמַרוּ _ _ _ הָכִי אָמַר רַבָּה מַאי אֲסוּרִין — אֲסוּרִין לְזָרִים וּמַאי קָא מַשְׁמַע לַן גִּידּוּלֵי תְרוּמָה — תְּרוּמָה תְּנֵינָא גִּידּוּלֵי תְרוּמָה — תְּרוּמָה:
לְמָה
אֲמַרוּ
פְּסוּל
לֵיהּ
4. אֲמַרוּ לֵיהּ מִידֵּי שְׁמִיעַ לָךְ בְּהָא אֲמַר לְהוּ הָכִי אָמַר רַב שֵׁשֶׁת מַאי _ _ _ — אֲסוּרִין לְכֹהֲנִים הוֹאִיל וְאִיפְּסִילוּ לְהוּ בְּהֶיסַּח הַדַּעַת:
אֲסוּרִין
אֵין
תְּרוּמוֹת
וְהָתְנַן
5. וְכִי תֵּימָא גִּידּוּלֵי גִידּוּלִין וּמַאי קָא מַשְׁמַע לַן — בְּדָבָר _ _ _ זַרְעוֹ כָּלֶה הָא נָמֵי תְּנֵינָא הַטֶּבֶל — גִּידּוּלָיו מוּתָּרִין בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָּלֶה אֲבָל בְּדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָּלֶה — אֲפִילּוּ גִּידּוּלֵי גִידּוּלִין אֲסוּרִין בַּאֲכִילָה אִישְׁתִּיקוּ:
שֶׁאֵין
חַטַּאת
הַטֶּבֶל
בְּדָבָר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. רַב ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. רָבָא ?
1 - n. pr.
2 - désir.
n. pr.
n. pr.
ce qui a été mis.
5. זֶרַע ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
n. pr.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
qui a perdu ses enfants.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10