1. אֲמַר לֵיהּ רַב חִסְדָּא מַאן צָיֵית לָךְ וּלְרַבִּי יוֹחָנָן רַבָּךְ וְכִי טוּמְאָה שֶׁבָּהֶן לְהֵיכָן הָלְכָה אַלְמָא קָא סָבַר מַשְׁקִין מִיבְלָע בְּלִיעִי וְכֵיוָן דְּאִיטַּמּוֹ לֵיהּ אוּכְלָא _ _ _ לֵיהּ מַשְׁקִין:
הָכִי
טְהוֹרִין
אֲכִילָה
אִיטַּמּוֹ
2. יָתֵיב רַב אַחָא בַּר רַב עַוְיָא קַמֵּיהּ דְּרַב חִסְדָּא וְיָתֵיב וְאָמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן עֲנָבִים שֶׁנִּטְמְאוּ — דּוֹרְכָן פָּחוֹת פָּחוֹת מִכְּבֵיצָה וְיֵינָן כָּשֵׁר לִנְסָכִין אַלְמָא קָסָבַר מַשְׁקִין מִיפְקָד פְּקִידִי לְאֵימַת קָא מִיטַּמְּאִי — לְכִי סָחֵיט לְהוּ לְכִי סָחֵיט לְהוּ לֵיתֵיהּ _ _ _:
לְשִׁיעוּרֵיהּ
יָצְתָה
לְיִשְׂרָאֵל
לְכַתְּחִלָּה
3. אָמַר אָמַר קְרָא ''רֵאשִׁית'' — שֶׁשְּׁיָרֶיהָ נִיכָּרִין לְיִשְׂרָאֵל _ _ _ זוֹ שֶׁאֵין שְׁיָרֶיהָ נִיכָּרִין:
יָצְתָה
גּוּפָא
בָּהּ
דְּאִיטַּמּוֹ
4. גּוּפָא מַדְלִיקִין בְּפַת וּבְשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנִּטְמֵאת אַבָּיֵי אָמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּחִזְקִיָּה וְרָבָא אָמַר דְּבֵי רַבִּי יִצְחָק בַּר מָרְתָא אָמַר רַב הוּנָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא פַּת אֲבָל חִיטֵּי — לֹא שֶׁמָּא יָבֹא בָּהֶן לִידֵי תַּקָּלָה וְרַבִּי _ _ _ אָמַר אֲפִילּוּ חִיטֵּי וְאַמַּאי נֵיחוּשׁ דִּילְמָא אָתֵי בָּהֶן לִידֵי תַּקָּלָה כִּדְאָמַר רַב אָשֵׁי:
אֶלָּא
יוֹחָנָן
הָכָא
כְּבֵיצָה
5. אֲמַר _ _ _ וְאַתְּ לָא תִּיסְבְּרָא דְּמַשְׁקִין מִיפְקָד פְּקִידִי וְהָתְנַן טְמֵא מֵת שֶׁסָּחַט זֵיתִים וַעֲנָבִים מְכֻוֶּונֶת כְּבֵיצָה — טְהוֹרִין אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא מִיפְקָד פְּקִידִי — מִשּׁוּם הָכִי טְהוֹרִין אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ מִיבְלָע בְּלִיעִי — אַמַּאי טְהוֹרִין:
שֶׁנִּטְמְאוּ
לֵיהּ
סָבַר
וְלֹא
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
bruit, son.
n. pr.
n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
3. שֵׁם ?
mercenaire, journalier.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. רַב ?
paille.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
présent que l'on fait pour corrompre.
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
5. שְׁיָר ?
restant, dernier.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
n. pr.
beurre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10