1. גְּמָ' מַאי ''אוֹר'' רַב הוּנָא אָמַר נַגְהֵי וְרַב יְהוּדָה אָמַר _ _ _ קָא סָלְקָא דַּעְתָּךְ דְּמַאן דְּאָמַר נַגְהֵי — נַגְהֵי מַמָּשׁ וּמַאן דְּאָמַר לֵילֵי — לֵילֵי מַמָּשׁ:
הַזֶּה
דְּעַד
מַשְׁמַע
לֵילֵי
2. מֵיתִיבִי ''וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם'' — אַלְמָא ''אוֹר'' יְמָמָא הוּא הָכִי קָאָמַר לַמֵּאִיר וּבָא קְרָאוֹ יוֹם אֶלָּא מֵעַתָּה ''וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה'' _ _ _ לַמַּחְשִׁיךְ וּבָא קָרָא לַיְלָה וְהָא קַיְימָא לַן דְּעַד צֵאת הַכּוֹכָבִים יְמָמָא הוּא:
בֹּקֶר
דְּכוֹכָבִים
דְלֵילָה
3. אֶלָּא הָא קָא מַשְׁמַע לַן — דְּאוֹר דְּכוֹכָבִים נָמֵי אוֹר הוּא לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְנוֹדֵר מִן הָאוֹר הַנּוֹדֵר מִן הָאוֹר — אָסוּר בְּאוֹרָן _ _ _ כּוֹכָבִים:
שֶׁמַּכְנִיסִין
וּבַמָּה
דְּאָמַר
שֶׁל
4. מֵיתִיבִי ''וּכְאוֹר בֹּקֶר יִזְרַח שָׁמֶשׁ'' _ _ _ אַלְמָא ''אוֹר'' יְמָמָא הוּא מִי כְּתִיב ''אוֹר בֹּקֶר'' ''וּכְאוֹר בֹּקֶר'' כְּתִיב וְהָכִי קָאָמַר וּכְאוֹר בֹּקֶר בָּעוֹלָם הַזֶּה כְּעֵין זְרִיחַת שֶׁמֶשׁ לַצַּדִּיקִים לָעוֹלָם הַבָּא:
בּוֹ
שֻׁלְּחוּ
וּבֵית
5. אֶלָּא הָכִי קָאָמַר קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא לִנְהוֹרָא _ _ _ אַמִּצְוְתָא דִימָמָא וְקַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא לַחֲשׁוֹכָא וּפַקְּדֵיהּ אַמִּצְוְתָא דְלֵילָה:
וּפַקְּדֵיהּ
שֶׁמַּכְנִיסִין
דְּעַד
שֶׁאֵין
1. מַרְתֵּף ?
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
cave.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
3. מַה ?
1 - oiseau.
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
trois.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
4. ל ?
n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10