1.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן חַד לְתוֹךְ _ _ _ ''וְכָל מַחְמֶצֶת'' מִבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא אֵין לִי אֶלָּא שֶׁנִּתְחַמֵּץ מֵאֵלָיו מֵחֲמַת דָּבָר אַחֵר מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''כָּל מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ'':
מִ''בָּעֶרֶב
לֵיהּ
הוּא
זְמַנּוֹ
2.
אָמַר לוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן וְכִי אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת'' אִם כֵּן מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא _ _ _ עָלָיו חָמֵץ'' בְּשָׁעָה שֶׁיֶּשְׁנוֹ בְּקוּם אֱכוֹל מַצָּה — יֶשְׁנוֹ בְּבַל תֹּאכַל חָמֵץ וּבְשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ בְּקוּם אֱכוֹל מַצָּה — אֵינוֹ בְּבַל תֹּאכַל חָמֵץ:
דַּעְתָּךְ
אוֹמֵר
כֵּן
תֹאכַל
3.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן טָמֵא וְשֶׁהָיָה בְּדֶרֶךְ רְחוֹקָה לָא אִיצְטְרִיךְ קְרָא דְּלָא גָּרַע מֵעָרֵל וּבֶן נֵכָר דִּכְתִיב ''וְכָל _ _ _ לֹא יֹאכַל בּוֹ'' — בּוֹ הוּא אֵינוֹ אוֹכֵל אֲבָל אוֹכֵל הוּא בְּמַצָּה וּבְמָרוֹר וְרַבִּי יְהוּדָה כְּתִיב בְּהַאי וּכְתִיב בְּהַאי:
עָרֵל
עָלָיו
וְכִי
עַצְמְךָ
4.
מַאי טַעְמָא _ _ _ יְהוּדָה תְּלָתָא קְרָאֵי כְּתִיבִי ''לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ'' ''וְכָל מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ'' ''לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ'' חַד לִפְנֵי זְמַנּוֹ וְחַד לְאַחַר זְמַנּוֹ וְחַד לְתוֹךְ זְמַנּוֹ:
דְּרַבִּי
שִׁבְעַת
יֹאכַל
וּמִשָּׁעָה
5.
_ _ _ יֵאָכֵל חָמֵץ'' מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר מִנַּיִן לְפֶסַח מִצְרַיִם שֶׁאֵין חִימּוּצוֹ נוֹהֵג אֶלָּא יוֹם אֶחָד תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''הַיּוֹם אַתֶּם יֹצְאִים'':
וּבְפֶסַח
דַּאֲתָא
''לֹא
מַאי
1. אֶפְשַׁר ?
pantalon large.
n. pr.
possible, peut-être.
1 - soulagement.
2 - confort, bien-être.
2 - confort, bien-être.
2. זְמָן ?
1 - beauté.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
3. מוֹר ?
n. pr.
myrrhe.
1 - enseignement.
2 - instruction.
2 - décision.
2 - instruction.
2 - décision.
riche.
4. מַר ?
pauvreté.
n. pr.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
5. עַל ?
1 - anodin, nul, dérisoire.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - force.
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10