1. וּמִנַּיִן לָאוֹכֵל חָמֵץ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעְלָה שֶׁהוּא עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה — שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ'' דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
עַל
אִי
''לֹא
מָר
2. ''לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ'' מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר מִנַּיִן לְפֶסַח מִצְרַיִם שֶׁאֵין חִימּוּצוֹ נוֹהֵג אֶלָּא יוֹם אֶחָד תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''הַיּוֹם אַתֶּם _ _ _:
יֹצְאִים''
זְמַנּוֹ
מֵעָרֵל
אִיצְטְרִיךְ
3. אָמַר מָר וּמִנַּיִן לְאוֹכֵל חָמֵץ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעְלָה שֶׁהוּא עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ'' דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אָמַר לוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן וְכִי אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר _ _ _ תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת'':
נָמֵי
מִבְּעֵי
הַזֶּה
''לֹא
4. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן טָמֵא וְשֶׁהָיָה בְּדֶרֶךְ רְחוֹקָה לָא אִיצְטְרִיךְ קְרָא דְּלָא גָּרַע מֵעָרֵל וּבֶן נֵכָר דִּכְתִיב ''וְכָל עָרֵל לֹא יֹאכַל בּוֹ'' — בּוֹ הוּא אֵינוֹ אוֹכֵל אֲבָל אוֹכֵל הוּא בְּמַצָּה וּבְמָרוֹר _ _ _ יְהוּדָה כְּתִיב בְּהַאי וּכְתִיב בְּהַאי:
וְרַבִּי
בָּעֵית
מַחְמֶצֶת
בְּמַצָּה
5. וְרַבִּי יְהוּדָה שַׁפִּיר קָאָמַר לֵיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבִּי יְהוּדָה אָמַר לָךְ _ _ _ — לְקוֹבְעוֹ חוֹבָה אֲפִילּוּ בַּזְּמַן הַזֶּה הוּא דַּאֲתָא:
הָהוּא
עַל
מַצּוֹת
סְמוּכִין
1. אַתֶּם ?
vous (m.).
1 - fort.
2 - tyran.
pierre précieuse.
privation de ses enfants, perte des enfants.
2. .י.א.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
piel
1 - presser.
2 - renforcer.
poual
1 - pressé.
2 - renforcé.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
3. יוֹסֵי ?
n. pr.
confiance, espérance.
n. pr.
n. pr.
4. .ס.מ.כ ?
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
paal
faire des présents, corrompre un juge.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - jeter, précipiter, lancer.
2 - n. pr. (רָמָה ...).
piel
tromper, trahir.
peal
1 - jeter.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
afel
1 - jeter.
2 - déchirer.
hitpeel
1 - être jeté.
2 - se trouver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10