1.
שְׁחִיקָה קַשְׁיָא לְרַבָּה פֵּירוּר קַשְׁיָא לְרַב יוֹסֵף שְׁחִיקָה לְרַבָּה לָא קַשְׁיָא הָא — לְיָם הַמֶּלַח הָא — לִשְׁאָר נְהָרוֹת פֵּירוּר לְרַב יוֹסֵף לָא קַשְׁיָא הָא — בְּחִיטֵּי _ _ _ — בְּנַהֲמָא:
הָא
בְּלָאו
וְלָא
בַּהֲנָאָה
2.
גְּמָ' מַנִּי _ _ _ לָא רַבִּי יְהוּדָה וְלָא רַבִּי שִׁמְעוֹן וְלָא רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מַאי הִיא דְּתַנְיָא חָמֵץ בֵּין לִפְנֵי זְמַנּוֹ בֵּין לְאַחַר זְמַנּוֹ — עוֹבֵר עָלָיו בְּלָאו תּוֹךְ זְמַנּוֹ — עוֹבֵר עָלָיו בְּלָאו וְכָרֵת דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
מַתְנִיתִין
וְאִיבַּעְיָא
פֵּירוּר
נִשְׂרוֹף
3.
אָמַר רַב יוֹסֵף הַיְינוּ _ _ _ אִינָשֵׁי כַּפָּא דַּחֲטָא נַגָּרָא — בְּגַוַּוהּ נִשְׂרוֹף חַרְדְּלָא:
יוֹכִיחוּ
אִיפְּכָא
דְּאָמְרִי
זָרָה
4.
מַתְנִי' חָמֵץ _ _ _ גּוֹי שֶׁעָבַר עָלָיו הַפֶּסַח — מוּתָּר בַּהֲנָאָה וְשֶׁל יִשְׂרָאֵל — אָסוּר בַּהֲנָאָה שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא יֵרָאֶה לְךָ שְׂאוֹר'':
שֶׁל
בְּלָאו
וְשׁוֹחֵק
וְכוּ'
5.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְפָרֵר וְזוֹרֶה וְכוּ' אִיבַּעְיָא לְהוּ הֵיכִי קָאָמַר מְפָרֵר וְזוֹרֶה לָרוּחַ וּמְפָרֵר וּמֵטִיל לַיָּם _ _ _ דִילְמָא מְפָרֵר וְזוֹרֶה לָרוּחַ אֲבָל מֵטִיל לַיָּם בְּעֵינֵיהּ תְּנַן נָמֵי גַּבֵּי עֲבוֹדָה זָרָה כִּי הַאי גַוְונָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שׁוֹחֵק וְזוֹרֶה לָרוּחַ אוֹ מֵטִיל לַיָּם וְאִיבַּעְיָא לְהוּ הֵיכִי קָאָמַר שׁוֹחֵק וְזוֹרֶה לָרוּחַ וְשׁוֹחֵק וּמֵטִיל לַיָּם אוֹ דִילְמָא שׁוֹחֵק וְזוֹרֶה לָרוּחַ אֲבָל מֵטִיל לַיָּם בְּעֵינֵיהּ:
מַנִּי
רָבָא
אוֹ
אָמַר
1. לַאו ?
n. pr.
1 - perversité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
2. שְׁאָר ?
femme, femelle, féminin.
méridional.
restant.
famine, faim.
3. רַבָּה ?
folie, imprudence.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
1 - fruit, production.
2 - nom d'un mois.
2 - nom d'un mois.
1 - supérieur.
2 - superflu, additionnel.
3 - personne ayant un membre supplémentaire.
4 - orthographe complète des mots.
2 - superflu, additionnel.
3 - personne ayant un membre supplémentaire.
4 - orthographe complète des mots.
4. תַּנְיָא ?
1 - fruits de la terre.
2 - descendants.
2 - descendants.
prélèvement de la teroumah, haussement.
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
2 - rupture, cassure.
5. .ת.ל.ה ?
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
haïr.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10