1.
הֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אִילֵימָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר דִּשְׂאוֹר דִּתְנַן שְׂאוֹר שֶׁל חוּלִּין וְשֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנָּפְלוּ לְתוֹךְ עִיסָּה וְאֵין בָּזֶה כְּדֵי לְהַחְמִיץ וְאֵין בָּזֶה כְּדֵי לְהַחְמִיץ וְנִצְטָרְפוּ וְחִמְּצוּ — רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַחַר אַחֲרוֹן אֲנִי בָּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין שֶׁנָּפַל אִיסּוּר לְכַתְּחִלָּה וּבֵין שֶׁנָּפַל אִיסּוּר לְבַסּוֹף _ _ _ לְעוֹלָם אֵינוֹ אוֹסֵר:
עוֹף
וּבִלְבַד
תְּרוּמָה
—
2.
הָא לָא דָּמְיָא אֶלָּא לְהָא שָׁכַן עָלֶיהָ עוֹף — כְּשֵׁירָה עָלָה עָלֶיהָ זָכָר — פְּסוּלָה _ _ _ טַעְמָא:
מַאי
כְסוּת
אָמַר
כִּלְאֵי
3.
וְלֹא יַסִּיק בּוֹ וְכוּ' תָּנוּ רַבָּנַן תַּנּוּר שֶׁהִסִּיקוֹ בִּקְלִיפֵּי עָרְלָה אוֹ בְּקַשִּׁין שֶׁל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם חָדָשׁ — _ _ _ יָשָׁן — יוּצַן:
אֲפִילּוּ
יוּתַּץ
וּבִלְבַד
וְכִי
4.
אָמַר רַב פָּפָּא אִי כְּתִיב ''עָבַד'' וְקָרֵינַן ''עָבַד'' — עַד דְּעָבֵיד בָּהּ אִיהוּ _ _ _ כְּתִיב ''עוּבַּד'' וְקָרֵינַן ''עוּבַּד'' — אֲפִילּוּ מִמֵּילָא נָמֵי:
אִי
אָפָה
וּבַגְּשָׁמִים
שְׁרֵי
5.
תָּא שְׁמַע _ _ _ כְסוּת מוֹכְרִין כְּדַרְכָּן וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּין בַּחַמָּה מִפְּנֵי הַחַמָּה וּבַגְּשָׁמִים מִפְּנֵי הַגְּשָׁמִים וְהַצְּנוּעִין מַפְשִׁילִין לַאֲחוֹרֵיהֶם בְּמַקֵּל:
פְּסוּלָה
אִילֵימָא
מוֹכְרֵי
עָבַד
1. אוֹ ?
plante aromatique.
ou, si, quoique.
n. pr.
orme.
2. א.ר.ח. ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
3. אַיִן ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
2 - instruction.
3 - lien.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
4. מַאן ?
n. pr.
qui, qui est.
cinq.
n. patron.
5. תְּרוּמָה ?
n. pr.
racine.
n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10