1. מֵתִיב רַב שְׁמַעְיָה הַמַּעֲבִיר עָצִיץ נָקוּב בַּכֶּרֶם _ _ _ הוֹסִיף מָאתַיִם — אָסוּר הוֹסִיף אִין לֹא הוֹסִיף לָא:
דֶּרֶךְ
אִם
אִם
מָה
2. אָמַר רַבִּי יַעֲקֹב אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּכֹּל מִתְרַפְּאִין חוּץ מֵעֲצֵי אֲשֵׁירָה הֵיכִי דָמֵי אִי נֵימָא דְּאִיכָּא סַכָּנָה — אֲפִילּוּ עֲצֵי אֲשֵׁירָה נָמֵי וְאִי דְּלֵיכָּא סַכָּנָה — אֲפִילּוּ כָּל אִיסּוּרִין שֶׁבַּתּוֹרָה _ _ _ לָא:
נָמֵי
עֲצֵי
אַטּוּ
יוֹחָנָן
3. _ _ _ רָבָא תְּרֵי קְרָאֵי כְּתִיבִי כְּתִיב ''הַזָּרַע'' וּכְתִיב ''הַמְּלֵאָה'' הָא כֵּיצַד זָרוּעַ מֵעִיקָּרוֹ — בְּהַשְׁרָשָׁה זָרוּעַ וּבָא הוֹסִיף — אִין לֹא הוֹסִיף — לָא:
אָמַר
אֲשֵׁירָה
אָסוּר
אֶלָּא
4. לְעוֹלָם דְּאִיכָּא סַכָּנָה וַאֲפִילּוּ הָכִי עֲצֵי אֲשֵׁירָה _ _ _ דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אִם נֶאֱמַר ''בְּכָל נַפְשְׁךָ'' לָמָּה נֶאֱמַר ''בְּכָל מְאֹדֶךָ'' וְאִם נֶאֱמַר ''בְּכָל מְאֹדֶךָ'' לָמָּה נֶאֱמַר ''בְּכָל נַפְשְׁךָ'':
שֶׁלֹּא
מֵעֲצֵי
לָא
הַכּוֹשֶׁר
5. מָה לְחָמֵץ בַּפֶּסַח — שֶׁכֵּן עָנוּשׁ כָּרֵת תֹּאמַר בְּבָשָׂר בְּחָלָב שֶׁאֵינוֹ עָנוּשׁ כָּרֵת כִּלְאֵי הַכֶּרֶם יוֹכִיחוּ _ _ _ עָנוּשׁ כָּרֵת — וְאָסוּר בַּהֲנָאָה:
שֶׁאֵין
וַאֲפִילּוּ
כָּל
יוֹחָנָן
1. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
1 - aqueduc, canal.
2 - tuyau d'eau.
3 - crochet, gond.
prophétesse.
2. כֶּרֶם ?
infamie, action honteuse.
1 - armée.
2 - mur, vallée.
1 - repos.
2 - n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
3. יַעֲקֹב ?
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
1 - créature.
2 - être en vie.
n. pr.
n. patron.
4. כִּי ?
emboîtés, joints.
royaume, règne, dignité royale.
1 - action, occupation.
2 - salaire, acquisition.
3 - racine, verbe.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
5. חָמֵץ ?
n. pr.
levain, pain levé.
régulièrement.
chute.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10