1.
כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּכֹּל _ _ _ חוּץ מֵעֲבוֹדָה זָרָה וְגִילּוּי עֲרָיוֹת:
דְּתַנְיָא
לְעוֹלָם
אִיסּוּרִין
מִתְרַפְּאִין
2.
מֵתִיב רַב שְׁמַעְיָה הַמַּעֲבִיר עָצִיץ נָקוּב בַּכֶּרֶם אִם הוֹסִיף מָאתַיִם — אָסוּר הוֹסִיף אִין לֹא הוֹסִיף _ _ _:
לָא
הַכּוֹשֶׁר
הַמַּעֲבִיר
אָדָם
3.
וְאִם אִיתָא נִיפְרוֹךְ מָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם — שֶׁכֵּן לוֹקִין עֲלֵיהֶן אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ _ _ _:
אֲתָא
אוֹמֶרֶת
הֲנָאָתָן
שֶׁאֵינוֹ
4.
וְאַבָּיֵי ''תֹּאמַר'' בְּמַאי _ _ _ בְּבָשָׂר בְּחָלָב שֶׁאֵין לוֹקִין עָלָיו אֶלָּא דֶּרֶךְ הֲנָאָתוֹ — אַטּוּ בְּבָשָׂר בְּחָלָב אֲכִילָה כְּתִיבָה בֵּיהּ:
כְּדֶרֶךְ
כִּלְאֵי
תֹּאמַר
שֶׁהָיְתָה
5.
וְאִידַּךְ דְּקָא מוֹתֵיב לַהּ סָבַר לְהָכִי קָא גָּמַר מִנְּבֵילָה מָה נְבֵילָה דֶּרֶךְ הֲנָאָתָהּ — אַף _ _ _ בְּחָלָב דֶּרֶךְ הֲנָאָתוֹ:
בַּכֶּרֶם
כֵּיצַד
בָּשָׂר
נָמֵי
1. אִין ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - cri.
2 - noble, généreux.
3 - n. pr.
2 - noble, généreux.
3 - n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
2. הַשְׁרָשָׁה ?
1 - enracinement.
2 - déracinement.
2 - déracinement.
fond, sol.
1 - fronde.
2 - voile, rideau.
3 - battant d'une porte.
2 - voile, rideau.
3 - battant d'une porte.
n. pr.
3. ג.מ.ר. ?
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
4. כִּלְאַיִם ?
manque, disette.
n. patro.
tapis, couvertures.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
5. עִקָּר ?
n. pr.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
1 - fermeture, arrêt.
2 - malheur, oppression.
2 - malheur, oppression.
ongle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10