1. וְאִם אִיתָא נִיפְרוֹךְ מָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם — שֶׁכֵּן לוֹקִין עֲלֵיהֶן אֲפִילּוּ _ _ _ כְּדֶרֶךְ הֲנָאָתָן:
מוֹתֵיב
שֶׁלֹּא
נֶאֱסָרִין
וְגִילּוּי
2. וְאִידַּךְ דְּקָא מוֹתֵיב לַהּ סָבַר לְהָכִי קָא גָּמַר מִנְּבֵילָה מָה נְבֵילָה דֶּרֶךְ _ _ _ — אַף בָּשָׂר בְּחָלָב דֶּרֶךְ הֲנָאָתוֹ:
מְאֹדֶךָ
הֲנָאָתָהּ
הָא
וְאַבָּיֵי
3. מֵתִיב רַב שְׁמַעְיָה הַמַּעֲבִיר עָצִיץ נָקוּב בַּכֶּרֶם _ _ _ הוֹסִיף מָאתַיִם — אָסוּר הוֹסִיף אִין לֹא הוֹסִיף לָא:
קָא
וְהָיְתָה
אִם
הַמַּעֲבִיר
4. וְאַבָּיֵי ''תֹּאמַר'' _ _ _ תֹּאמַר בְּבָשָׂר בְּחָלָב שֶׁאֵין לוֹקִין עָלָיו אֶלָּא דֶּרֶךְ הֲנָאָתוֹ — אַטּוּ בְּבָשָׂר בְּחָלָב אֲכִילָה כְּתִיבָה בֵּיהּ:
מְאֹדֶךָ
הַמְּלֵאָה
נַפְשְׁךָ
בְּמַאי
5. וְלִיפְרוֹךְ מָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם שֶׁכֵּן לֹא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר אָמַר רַבִּי אַדָּא בַּר אַהֲבָה זֹאת אוֹמֶרֶת _ _ _ הַכֶּרֶם עִיקָּרָן נֶאֱסָרִין הוֹאִיל וְהָיְתָה לָהֶן שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר קוֹדֶם הַשְׁרָשָׁה:
כִּלְאֵי
אֲתָא
וּבָא
כָּל
1. אִי ?
n. pr.
guerre.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. אֶלָּא ?
piège.
n. patron.
seulement.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
3. דֶּרֶךְ ?
poids.
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
4. מְאֹד ?
n. pr.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
n. pr.
1 - prédiction, oracle.
2 - ce qu'on donne pour payer le devin.
5. רַבִּין ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - las, languissant.
2 - avec ארץ : terre aride.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10