1. וְאִידַּךְ בִּבְהֵמָה קָאָמְרִינַן — _ _ _ מִיהַת לָא אִישְׁתְּרִי:
לְמִיפְרַךְ
בִּבְהֵמָה
מָה
דְּאָסַר
2. מִכְּדֵי אוֹתְבִינְהוּ כָּל _ _ _ קְרָאֵי וְשַׁנִּינְהוּ חִזְקִיָּה וְרַבִּי אֲבָהוּ בְּמַאי פְּלִיגִי בְּחָמֵץ בַּפֶּסַח וְאַלִּיבָּא דְרַבָּנַן בְּשׁוֹר הַנִּסְקָל וְאַלִּיבָּא דְּדִבְרֵי הַכֹּל חִזְקִיָּה נָפֵיק לֵיהּ מִ''לֹּא יֵאָכֵל'' וְרַבִּי אֲבָהוּ נָפֵיק לֵיהּ מִנְּבֵילָה:
קַמֵּיהּ
בְּקַל
אִי
הָנֵי
3. תִּיפּוֹק לֵיהּ מִנְּבֵילָה סָבַר לַהּ כְּרַבִּי _ _ _ דְּאָמַר דְּבָרִים כִּכְתָבָן:
אִיכָּא
דְּאָסוּר
כָּרֵת
יְהוּדָה
4. אִי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה תִּיפּוֹק לֵיהּ מֵהֵיכָא דְּנָפְקָא לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה מִ''לַּכֶּלֶב _ _ _ אֹתוֹ'':
חַטָּאת
לֹא
דְּרַבִּי
תַּשְׁלִיכוּן
5. קָסָבַר חוּלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָּעֲזָרָה דְּאוֹרָיְיתָא מִנַּיִן דִּכְתִיב ''כָּל חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ _ _ _:
וְגוֹ'''
לֵיהּ
דְּאָמַר
דְּרַבִּי
1. נ.ת.ר. ?
paal
ruiner, saccager, ravir.
nifal
pillé.
piel
* avec sin
briser les mottes avec une herse.

* avec shin
détruire.
poual
dévasté.
houfal
dévasté.
hitpaal
s'efforcer.
nifal
brisé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2. חוֹל ?
n. pr.
siège.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
1 - jeune fille vierge.
2 - Le pluriel est également le nom d'un instrument de musique.
3. הֶתֵּר ?
permission.
n. pr.
verger, bois.
quatre-vingt dix.
4. טוּמְאָה ?
1 - morceau de pain.
2 - deux.
n. pr.
reins.
impureté, souillure.
5. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
n. pr.
1 - anodin, nul, dérisoire.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10