1. לֵימָא כְּתַנָּאֵי ''יֵעָשֶׂה לְכָל מְלָאכָה'' מַה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לְכָל מְלָאכָה'' שֶׁיָּכוֹל לִמְלֶאכֶת גָּבוֹהַּ יְהֵא מוּתָּר _ _ _ הֶדְיוֹט יְהֵא אָסוּר תַּלְמוּד לוֹמַר ''לְכָל מְלָאכָה'' — דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי:
תְּרֵי
כְּתִיב
לִמְלֶאכֶת
לְשַׁחַת
2. אָמַר רַב פָּפָּא שָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר קְרָא ''תְּרוּמַתְכֶם'' — שֶׁלָּכֶם תְּהֵא _ _ _ ''תְּרוּמַתְכֶם'' — דְּכָל יִשְׂרָאֵל קָאָמַר:
וְאִידַּךְ
לְיָחִיד
וְעוֹפוֹת
קֹדֶשׁ
3. אָמַר רַב שְׁמַעְיָה שָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר קְרָא ''קְצִירְכֶם'' — קְצִירְכֶם שֶׁלָּכֶם יְהֵא _ _ _ ''קְצִירְכֶם'' — דְּכָל יִשְׂרָאֵל מַשְׁמַע:
אָסוּר
וְאִידַּךְ
רִבּוּי
גָּבוֹהַּ
4. וַהֲרֵי שְׁרָצִים דְּרַחֲמָנָא אָמַר ''שֶׁקֶץ הוּא _ _ _ יֵאָכֵל'' וּתְנַן צַיָּידֵי חַיָּה וְעוֹפוֹת וְדָגִים שֶׁנִּזְדַּמְּנוּ לָהֶם מִינִין טְמֵאִין — מוּתָּרִין לְמוֹכְרָן לְגוֹיִם שָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר קְרָא ''לָכֶם'' — שֶׁלָּכֶם יְהֵא:
רַבִּים
תְּרוּמָה
וְרַבִּי
לֹא
5. וְרַבָּנַן שֶׁלְּךָ אִי _ _ _ רוֹאֶה אֲבָל אַתָּה רוֹאֶה שֶׁל אֲחֵרִים וְשֶׁל גָּבוֹהַּ וְאִידַּךְ תְּרֵי ''לְךָ'' כְּתִיבִי:
לְאִיסּוּר
אָשֵׁי
אַתָּה
רוֹאֶה
1. .א.מ.ר ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2. הָכָא ?
ici.
n. pr.
n. pr.
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
3. כְּתָב ?
maîtresse, princesse.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
1 - aménagement, arrangement.
2 - réparation.
n. pr.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
5. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
bras.
6. שֵׂעָר ?
cheveu, poil.
reste, restant.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11